先日見た멜로가 체질の最終回に映画『カサブランカ』の有名なセリフ、Here's looking at you, kid が出てきました。韓国語訳は、나는 당신의 눈동자에, 건배 だとドラマで言っていたが、これは、日本の「君の瞳に乾杯」の訳。日本語から韓国語に訳したんですかね?
画像1

いいなと思ったら応援しよう!

筆子|ブロガー
記事を気に入ってくれたら、よければチップお願いします。一口100円から、何度でもOK。いただいたお金は生活費と仕事の費用の足しにします。