見出し画像

お国自慢.フランス語

英語以外の外国語を学んでいる方がいらっしゃったら、その言語に関する「お国自慢」の話を聞いてみたい、との山根さんの記事に、ではフランス語について書いてみようと思い立ちました。👇

フランス語との出会いは、第二外国語としてなんとなくかっこいいな、と思ったから選択した、という単純な動機からです。テキストを読む先生たちの素晴らしい発音にうっとりしていたのは楽しかったのですが、試験の難しいこと!当時19歳のわたしの頭脳をもってしても、覚えきれないのです。

試験前夜明け方まで必死で覚え、寝坊してもう始まっている試験会場に走り込み、なんとかギリギリで単位はとれたのですが、これで終わりと思ったのもつかの間、数年たってなんと!フランスに行くことになりました。
で、またまたそれに備えて猛勉強!なんとか片言なら話せる程度で渡仏。

フランスに行ってみるとそこは絶好の勉強の場でした。まわりは全部フランス人だから、先生に囲まれている!テレビも全部フランス語!当たり前か😅

フランス語は名詞が全部男性名詞と女性名詞に分かれていて、それによって
前置詞や形容詞が変化するのです。鉛筆が男性名詞で箱が女性名詞、って
分かる気がするのですが😉本が男性名詞でテーブルが女性名詞、となると
理屈じゃない。暗記するしかない。

動詞の変化のややこしさときたらもう英語の比ではありません。数字もそうで、80は 4 20と表現する。91になると4 20 11 となるので、未だに
数をいわなきゃならないときは、もう必死です。

あれ?これじゃ自慢になってませんね~愚痴ばかり・・・あえていえば
なにか格式が高い感じがする、ということでしょうか。

フランスに行ったときはもう文法なんか無視で、とにかく動詞は原型、
地名なんかわからなかったら、まわりのフランス人にバス停の表示など
読んでもらう。あとをついて言うわたしの発音が悪いと、「こういうふうに言うのよ」と何回も発音してくれる人もいました。そんなふうにしていくと
日常会話はなんとなく覚える。基礎の文法さえ分かっているとなんとかなる、という嬉しい体験をしました。

でも、テレビでニュース番組をみていても、全く聞き取れませんでした。
ニュースって難しいことを言いますからね。「ぱかぽこ」ってさかんに言うので何だろうと思ったら
par report  「報告によると」といっているんだと発見。フランス語の発音は
R が曲者で、喉の音にひっかけるように「く」と発音する。でもこれが
ある程度できると、俄然フランス語っぽくなります。「ありがとう」の意味の”Merci”は、「メクシー」か「メッシー」と聞こえます。フランスでの嬉しい経験は、開けたドアを先に入った人が必ず次の人のために押さえてくれていることです。小学生くらいの男の子でも次に来るわたしのためにちゃんとドアを押さえて待っていてくれる。で、笑顔で”Merci”と言って入る。大勢の人が続いて入るときなど、”Merci””Merci””Merci”の連続で、いいな、と思いました。

さて、現在100歳をこえた先生からフランス語を習っています。知り合いの紹介なのですが、フランス語に縁があるんだなぁとつくづく思います。
もうすっかり記憶力も衰えているので新しい単語はなかなか覚えられないのですが、多少の貯えがあるのでなんとかがんばっています。
この先生のことは、なんどか書きましたが、また続編を書こうと思っています。

さて、最後にクイズです。つぎの言葉はなんと発音するでしょうか。

1.station
2.voiture
3.heureux

1.スタシオン  駅のことです。フランスでは列車の駅はgare  (ギャーふ)
        スタシオンは地下鉄の駅の時使います     station de métro

2.ヴぁちゅーふ  自動車のこと
         ヴォぁチュア と英語風に発音したら先生から注意され         
          ました。

3.うふー  happy       無理に書きましたが、これ、日本語では書き表せない
          発音です。   

と、自慢になっているかなぁ?
でも外国語を学ぶことは、たとえその国に行く機会はなくても楽しいことです。挨拶だけでも、片言でも通じ合える喜びを大切にしていきたいと思います。日本人同士ならなおさらです。😊

Je suis heureux de vous rencontrer.  あなたと会えて幸せです。

              おわり

いいなと思ったら応援しよう!

チズ
よろしければサポートお願いします。いただいたサポートはアイデアの卵を産み育てる資金として大切に使わせていただきます。