見出し画像

CREED "One Last Breath" - 歌詞、和訳、解釈

歌詞/和訳

Verse 1

Please come now, I think I'm falling
お願いだ、今来てくれ、僕は落ちている
I'm holding on to all I think is safe
安全だと思っているものに必死にしがみついている
It seems I found the road to nowhere
どこにも行けない道を見つけてしまったようだ
And I'm trying to escape
そしてそこから逃げ出そうとしている
I yelled back when I heard thunder
雷鳴を聞いた時、僕は叫び返した
But I'm down to one last breath
でも息は最後の1つだけ残っている
And with it, let me say
そしてそれと共に、言わせてくれ
Let me say
言わせてくれ

Chorus

Hold me now
僕を抱きしめて
I'm six feet from the edge and I'm thinking
僕は崖から6フィートのところにいて思う
Maybe six feet ain't so far down
6フィートも大したことないかもしれない

Verse 2

I'm looking down, now that it's over
今はもうすべてが終わって、下を見ている
Reflecting on all of my mistakes
自分の間違いをすべて振り返って
I thought I found the road to somewhere
どこかに道があると思った
Somewhere in His grace
彼の恩寵のどこかに
I cried out, "Heaven save me"
「神よ、僕を救ってください」と叫んだ
But I'm down to one last breath
でも息は最後の1つだけ残っている
And with it, let me say
そしてそれと共に、言わせてくれ
Let me say 言わせてくれ

Chorus

Hold me now
僕を抱きしめて
I'm six feet from the edge and I'm thinking
僕は崖から6フィートのところにいて思う
Maybe six feet ain't so far down
6フィートも大したことないかもしれない
Hold me now 僕を抱きしめて
I'm six feet from the edge and I'm thinking
僕は崖から6フィートのところにいて思う
Maybe six feet ain't so far down
6フィートも大したことないかもしれない
I'm so far down
僕はとても落ちている

Bridge

Sad eyes follow me
悲しそうな目が僕を追ってくる
But I still believe
でも僕はまだ信じている
There's something left for me
自分には何かが残っていると
So please come stay with me
だからそばにいてくれ
'Cause I still believe
だって僕はまだ信じている
There's something left for you and me
君と僕には何かが残っていると
For you and me
君と僕のために
For you and me
君と僕のために

Refrain

Hold me now
僕を抱きしめて
I'm six feet from the edge and I'm thinking
僕は崖から6フィートのところにいて思う

Chorus

Hold me now
僕を抱きしめて
I'm six feet from the edge and I'm thinking
僕は崖から6フィートのところにいて思う
Maybe six feet ain't so far down
6フィートも大したことないかもしれない
Hold me now 僕を抱きしめて
I'm six feet from the edge and I'm thinking
僕は崖から6フィートのところにいて思う
Maybe six feet ain't so far down
6フィートも大したことないかもしれない

Outro

Please come now, I think I'm falling
お願いだ、今来てくれ、僕は落ちている
I'm holding on to all I think is safe
安全だと思っているものに必死にしがみついている

解釈

「One Last Breath」は、絶望感と希望の狭間で揺れる心情を描いた曲です。

1番: 歌手は、自分が間違った方向に進んでいることに気づき、そこから抜け出そうとしています。 しかし、恐怖と絶望感に襲われ、人生の終わりが迫っていると感じています。

サビ: 歌詞の中で繰り返される「Hold me now」というフレーズは、助けを求める切実な叫びを表しています。 また、「Maybe six feet ain't so far down」というフレーズは、死を受け入れるかどうかの葛藤を示唆しています。

2番: 歌手は過去を振り返り、自分の過ちを認めます。 神に救いを求めますが、絶望感から逃れることはできません。

Bridge: 悲しみに満ちた視線が自分を追いかけてくるにもかかわらず、歌手は希望を捨てずにいます。 自分にはまだ何かできること、そして自分と相手にはまだ未来があるということを信じています。

Chorus: 歌手は再び、助けを求めます。 崖っぷちに立っているような状況の中で、死への恐怖と希望の間で揺れ動いています。

Outro: 最初の歌詞に戻ることで、絶望と希望の循環が強調されています。

全体を通して: この曲は、人生の困難に直面した時に感じる絶望感と希望を描いています。 死への恐怖と希望の間で揺れながらも、歌手は希望を捨てずに生きようとします。

歌詞の詳細な解釈

  • 「One last breath」: 最後の1つの息は、命の終わりを象徴しています。

  • 「Six feet from the edge」: 6フィートは、棺桶を埋める深さです。

  • 「Hold me now」: 助けを求める叫びです。

  • 「Sad eyes follow me」: 悲しみに満ちた視線は、過去の過ちや後悔を表しています。

  • 「But I still believe」: 絶望的な状況の中でも、希望を捨てずにいることを示しています。

この曲は、

  • 絶望感と希望の間で揺れる人間の心情

  • 死への恐怖

  • 生きる意味

  • 希望の大切さ

といったテーマを扱っています。

いいなと思ったら応援しよう!