知ってて当然?英語でよく使われる慣用句まとめ
ネイティブが良く使うイディオムまとめ
今回はイディオム(慣用句)を紹介します
"Bite the bullet" - 「辛抱する」という意味で、苦しい状況に直面して、我慢することを表します。
例文: "I don't like going to the dentist, but I know I have to bite the bullet and get my teeth checked."
"Break a leg" - 「がんばって」という意味で、演劇や音楽の公演前に、成功を祈って使われます。
例文: "Good luck on your audition tomorrow! Break a leg!"
"Hit the nail on the head" - 「的を射る」という意味で、正確に問題点を指摘したり、正解を見つけたりすることを表します。
例文: "You hit the nail on the head with that analysis. That's exactly what's going on."
"In the same boat" - 「同じ立場にいる」という意味で、自分と相手が同じ状況にいることを表します。
例文: "I'm really worried about losing my job. Are you in the same boat?"
"Kick the bucket" - 「亡くなる」という意味で、非常にスラング的な表現です。
例文: "My great-grandmother kicked the bucket at the ripe old age of 96."
"Piece of cake" - 「簡単なこと」という意味で、何かをやり遂げるのが非常に簡単であることを表します。
例文: "Don't worry about that exam. It's a piece of cake."
"Spill the beans" - 「秘密を暴露する」という意味で、誰かの秘密をばらしてしまうことを表します。
例文: "I can't believe you spilled the beans about my surprise party! Now it's ruined."
"Under the weather" - 「気分がすぐれない」という意味で、体調が悪くなっている状態を表します。
例文: "I think I'm coming down with a cold. I'm feeling a bit under the weather."
以上が、英語の会話でよく使われるイディオムの一部です。これらの表現を使うことで、より自然な英語の会話を楽しむことができます。