富良野市・中富良野町・占冠村の漢字でない地名の漢字表記を勝手に考えてみた
宗谷・オホーツク・根室・釧路・十勝とだんだんやり終えた数も増えてきました。今回は上川総合振興局の市町村をやるのですが、この3市町村だけです。あくまで "とある漢字好き人間のちょっとしたお遊び" として見てくれると幸いです。
字名についてはこちらの北海道公式のURLからダウンロードできる、『道内市町村の沿革、字(町)名等検索システム』を基にしています。
既存の漢字表記の地名
富良野市
フラノ / 富良野(下フラノ、下フラノ市街予定地、
下フラヌイ / -富良野
フラヌ / 富良野(フラヌ、フラヌ原野)
フレベツ / 布礼別(フレベツ、フレベツ右岸)
ベベルイ / 辺々累
中富良野町
ベベルイ / 辺々累(ベベルイ、ペペルイ)
シュウプケウシ / 渋毛牛(中富良野シュウプケウシ川上流、シプケウシ川上流、中富良野原野シュプケウシ)
エホロカンベツ / 江幌完別
中フラヌ / -富良野
中フラノ / -富良野
フラヌ原野 / 富良野--
ナイエ / 奈井江(ナイエ、ナイエ原野)
フラヌイ / 富良野
占冠村
シムカップ原野 / 占冠--
ニニウ / 仁々宇 / 仁丹生 / 丹生
トマム / 苫鵡
カタカナ名の地名を勝手に漢字表記にしてみる
富良野市
ニシタップペトツルナポンヌプリ / 西達布経歳鶴奈本奴振 / 奴振(読:ぬふり)
・・・富良野市はカタカナ字名の漢字表記がほとんど存在していて、その結果残ったのがこの長い字名です。二等三角点「経歳鶴」があるあたりだと思われます。「西達布」は既存です。この漢字表記がもし残ったとしたら恐怖です。
中富良野町
ポロピナイ / 幌比内 / 比内(読:ひない)
調べたところ、北海道公式の字一覧や、出〇館のサイトには掲載されていたものの所在はわからず、本当にあるかはわかりませんでした。
占冠村はカタカナ字名はありましたがすべて漢字表記がありました。
おわりに
なかなか存在しなかったアイヌ語のカタカナ字名が、富良野・中富良野・占冠でようやく見つかったものの、ほとんどが漢字表記があったということで、前回の陸別町同様にあまり考えていません。あっという間に上川総合振興局の市町村が終わり、次は留萌振興局の市町村をやろうと思います。最後にもう一度言いますが、あくまで "とある漢字好き人間のちょっとしたお遊び" として見てくれると幸いです。
「この情報違う」や「この漢字の方がいいと思う」などあれば、コメント欄に書いてくれると幸いです。
読んでくれてありがとうございました。