ジョン・ハウ『ミドルアース トールキンとジョン・ハウのファンタジーイメージ画集』山本史郎訳 原書房 2020年2月刊 B5判 200ページ
ジョン・ハウ(John Howe 1957.8.21- )
『ミドルアース
トールキンとジョン・ハウのファンタジーイメージ画集』
山本史郎訳
原書房 2020年2月刊
B5判 200ページ
2020年8月14日読了
福岡市総合図書館蔵書
https://www.amazon.co.jp/dp/4562057130
「映画「ロード・オブ・ザ・リング」と「ホビット」の製作に、イメージ・アーティストとして重要な役割を果たしたジョン・ハウが、トールキンのファンタジー世界が展開される場所である「ミドルアース」の様々な時代の戦い、失われた王国、古代の神話、北のさいはて、海の向こうの国などあらゆる情景を、想像力豊かに描きつくした傑作!」
1957年8月21日、カナダ・バンクーバー生まれな
挿絵イラストレーター・映画コンセプトアートデザイナー、
ジョン・ハウ(John Howe 1957.8.21- )
https://en.wikipedia.org/wiki/John_Howe_(illustrator)
による
A Middle-earth Traveller: Sketches from Bag End to Mordor (2018.10)
https://www.amazon.co.jp/dp/0008226776
の翻訳。
2020年4月に、
『ロード・オブ・ザ・リング』
『二つの塔』
『王の帰還』2001-2003、
『ホビット 思いがけない冒険』
『竜に奪われた王国』
『決戦のゆくえ』2012-2014
DVDエクステンデッド・エディション
を観直して、
https://www.facebook.com/tetsujiro.yamamoto/posts/3673527172721895
2020年6月に、
アラン・リー(Alan Lee (1947.8.20- )
『ロード・オブ・ザ・リング
トールキンとアラン・リーのファンタジーイメージ画集』
山本史郎訳
原書房 2020.4
https://www.amazon.co.jp/dp/4562057122
https://www.facebook.com/tetsujiro.yamamoto/posts/3917076461700297
を読みましたから、
ジョン・ハウの本書もたっぷり楽しみました。
アラン・リー
『ホビット
トールキンとアラン・リーのファンタジー・イメージ画集』
山本史郎訳
原書房 2020年8月刊
200ページ
https://www.amazon.co.jp/dp/456205784X
が楽しみです。
「折れたナルシル
最後にエルフと人間が同盟を結んでいた時期に、
エアレンディルはサウロンと戦い、
サウロンが鎚矛(つちほこ)で打ちかかり、
エアレンディルの剣ナルシルはこなごなにくだけた。」p.110
エアレンディル(エルロンドの父)ではなく、
エレンディル(イシルドゥアの父)が正しいんですけど、
なんでこんな誤植に訳者は気づかなかったんだろう?
「『ロード・オブ・ザ・キング』」p.17
にも失笑。
「イシルドゥアは2年間指輪をもち、
それを破壊することをこばむが、
ゆびにはめたことがあるとは記されていない」p.15
https://www.youtube.com/watch?v=Akw9CIxGEPA
LOTR I - Extended Edition - Isildur's Death [Blu-ray HD] 1:08
https://ja.wikipedia.org/wiki/イシルドゥア
「あやめ川を渡る途中で指輪がかれを裏切って抜け落ち、
姿が現れた結果オークの矢に射殺されることになった。」
読書メーター
トールキンの本棚(登録冊数33冊)
https://bookmeter.com/users/32140/bookcases/11091253
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?