
[Lyric translation] Too young to get it, too fast to live. / ASP
Translation
Lyrics : JxSxK, NAMELESS,
Composition : Yohji Igarashi, Tomonari Sora
[Japanese lyrics]
Nakitai toki wa naki maku-te
Naguritai yoru wa jibun nagu-ta
Otona ni nante bokuwa
Narenai kamo ne
[English lyrics]
When I wanna cry, I cried as hell.
On nights I wanna hurt somebody, I hurted myself.
Mature as a person.
Maybe I can never be like that.
[Japanese lyrics]
"I-kagen seichou shina kyane" te
Nanda kandadesa boku waka-ta
Kore de i-nokai?
Sore de i-nokai?
Kodomo no koro no hanashi mo
Kokoro odoranu furi shita.
Kore de i-nokai?
Sore de i-nokai?
[English lyrics]
"It's time to grow up."
After all, I learned that.
Is this what I wanted?
Is that what I wanted?
The stories when I was kid.
I pretended like I lost my interest.
Is this what I wanted?
Is that what I wanted?
[Japanese lyrics]
Nakitai toki wa naki maku-te
Naguritai yoru wa jibun nagu-ta
Otona ni nante bokuwa
Nareru hazuga nai mohaya
[English lyrics]
When I wanna cry, I cried as hell.
On nights I wanna hurt somebody, I hurted myself.
Mature as a person.
No way I can be like that. No longer.
[Japanese lyrics]
Bakageta koto bakari i-te
Ashita mo otona ni narenaiyo
Make it loud together now kimi to
Make it loud together now
Ashita mo bakageta koto bakari i-te
Ashita mo otona ni narenaiyo
Make it loud together now kimi to
Make it loud together now itsumo
[English lyrics]
All I talk is 'bout the wildest thing.
Tomorrow, I'll still be the inmature.
Make it loud together now. With you.
Make it loud together now.
Tomorrow, all I talk is 'bout the wildest thing.
Tomorrow, I'll still be the inmature.
Make it loud together now. With you.
Make it loud together now. And always.
[Japanese lyrics]
Otonagenai toka iwareta-te
Warui tokoro dakegasa meda-ta
Korede i-nokai? Hontoni
Sorede i-nokai?
Mujyaki da-ta anokoro mo
Ima ha nandaka shinjirarezu
Korede i-nokai? Hontoni
Sorede i-nokai? I-nokai
[English lyrics]
People told me I'm inmature.
But it only showed off my flaws.
Is this what I wanted?
Is that really what I wanted?
There was a time I was still innocent.
Somehow I can't believe that now.
Is this what I wanted?
Is that really what I wanted?
Is that really?
[Japanese lyrics]
Nakitai toki wa naki maku-te
Naguritai yoru wa jibun nagu-ta
Otona ni nante bokuwa
Narenai karasa karasa
[English lyrics]
When I wanna cry, I cried as hell.
On nights I wanna hurt somebody, I hurted myself.
Mature as a person.
’Cause I can never be like that, like that.
[Japanese lyrics]
Antei annei motomenai
And hansei koukai kouka nai
Osozaki darouga yumewa o-kiku
[English lyrics]
The stability and the peace for my mind.
I have no use with these.
And the reflect and the regret.
I have no faith in these.
No matter how old I am, I'll shoot for the moon.
[Japanese lyrics]
I-shoukenmei hazukashi
Demo cho-kan kansei shijite
Umarete kicha-te doumo gomenne
[English lyrics]
Trying desperately. It's embarrassing.
But I believe in my intuition and senses.
Somehow I was born to this world, sorry 'bout that.
[Japanese lyrics]
Douda douda douda
Hora sousa sousa sousa
Douda
Ze-tai soudayo
Da-te soudaro
Douda douda douda
Kanjinna mono hodo
Daijina koto koso
Bi-kurisuru hodo chikainoni kizukenai
[English lyrics]
Look at me. Look at me. Look at me.
See? I'm right, right, right.
I know I'm right.
Look at me.
Don't you think so?
Look at me. Look at me. Look at me.
As the thing gets crucial.
As the thing gets important.
You cannot notice it, even it's surprisingly close to you.
[Japanese lyrics]
Bakageta koto bakari i-te
Ashita mo otona ni narenaiyo
Make it loud together now kimi to
Make it loud together now
Ashita mo bakageta koto bakari i-te
Ashita mo otona ni narenaiyo
Make it loud together now kimi to
Make it loud together now itsumo
[English lyrics]
All I talk is 'bout the wildest thing.
Tomorrow, I'll still be the inmature.
Make it loud together now. With you.
Make it loud together now.
Tomorrow, all I talk is 'bout the wildest thing.
Tomorrow, I'll still be the inmature.
Make it loud together now. With you.
Make it loud together now. And always.