
カイブンの日 22.02.2022
カイブンの日
22 02 2022 の話。
パートナーが会社でカイブンの話になったと話しかけてきました。
今日はカイブンの日だというのです。
しんぶんってカイブンでしょ?ジャーナル【journal】のことでしょ?
竹焼けた という文章は
カイブンなんでしょ?と質問攻めにあいました。
何のことだか全くわからず、日本人は基本的に竹を薪木に使わない、竹焼くことはほとんどないと、真面目な説明をしてしまいました。
よくよく考えてみて、カイブン?もしや漢字だと回文?たしかにそんな単語あるかもしれないけど一度も使ったことがないと改めて回答し、
Wikipedia の日本語で回文を調べるとこの言葉はたしかに存在し、フランス語のWikipedia によるとフランス語で回文はPalindromeというらしい。
そのページの下に各国の回文の例が載っていました。
日本:
« しんぶんし » (shinbun shi?) : « papier journal »
« たけやぶやけた。» (Takeyabu yaketa?) : « Le bosquet de bambou a brûlé. »
なるほど、彼はこれを会社で暗記を試みたらしい。そして彼はうろ覚えで帰ってきたのでしょう。
いっしょにWikipedia を読んで、
彼は、Takeyabu yaketa.
のどこが回文なの?最後がTで終わらないじゃないという厳しいつっこみを入れてきました。
たしかに、日本語のローマ字という特殊なアルファベット読みにより、初めて回文になる。
そして
こちらベルギーでは日付の書き方は日本と違い、
日、月、年の順にかくので2022年2月22日は
22 02 2022 は回文の日なのだ!!!
ということなのでした。
ややこしい!日本ではならない!!!
日本ではこの日はにゃーにゃーにゃーにゃーにゃーにゃーの日で猫の日なんだよというと
こちらではにゃーにゃーは赤ちゃん言葉だ、と言われました。(笑)
そんなカイブンの国際交流の日でした。