見出し画像

よくあるミス (el/la 定冠詞)

Errores comunes

○ Comí la paella. ❌
● Comí paella. ✅
🇯🇵パエリアを食べた。🥘

○ Cené los tacos. ❌
● Cené tacos. ✅
🇯🇵タコスを食べた。🌮🌮

なぜ正しくない?
¿Por qué no es correcto?


定冠詞(el, la, los, las)は具体的なもの、特定のものを指します。
El artículo definido (el, la, los, las) se refiere a cosas específicas o concretas.

¿Ya viste la nueva película de Almodóvar? 🎥
アルモドバル監督の新しい映画を見た?

Ayer conocí a los padres de mi novio.
昨日彼氏の両親に初めて会った。

このように、話し手も聞き手もすでに知っているものについて話すときによく使われます。
Por ello, a menudo, se usa en una conversación para hablar de cosas que tanto el hablante como el oyente ya conocen.

¿Dónde está el control remoto de la televisión? 📺
テレビのリモコンはどこにありますか?

Ya terminé de leer el libro que me recomendaste.📕
君が勧めてくれた本を読み終わった。

話し手が、聞き手はその物を知らないと思う場合、定冠詞が使われます。
Cuando el hablante sabe (o supone) que el oyente no conoce el objeto, es común usar artículo indefinido.

¿Viste un libro que dejé en la mesa? 📗
さっきわたしが置いた本を見た?

同じように、何を食べたのかを言うときに、聞き手はまだその情報を知りません。
Del mismo modo, cuando explicamos qué comimos, el oyente todavía no conoce esa información.

-¿Qué comiste hoy?
-Comí pizza margarita.🍕

※その食べ物のを表さない場合は不定冠詞要りません。
※Cuando no se habla de la cantidad de comida, tampoco es necesario usar artículo indefinido.



Ejemplos

● Hoy comí arroz con pescado.
(今日はご飯と魚を食べた)

● En la fiesta de anoche comimos pasta.
(昨夜のパーティーでパスタを食べた)

● Bebí cerveza en la cena. 
(晩ご飯にビールを飲んだ)

● En mi viaje a España comí paella. 
(スペイン旅行でパエリアを食べた)

そして、
También:

-¿Desean beber algo? (お飲み物はいかがですか)
-Yo quiero café. Para mi esposa, , por favor.  
(コーヒーをください。妻に、お茶、お願いします。)

しかし、
Pero:

-¿Qué comiste hoy?
La pizza que sobró ayer.

⚠この場合は、話している二人ともそのピザのことを知っています。(前の日一緒に買ったからとか).
⚠En este caso, las dos personas saben de qué pizza se habla.


まとめ
Conclusión

● Comí paella. ✅
🇯🇵パエリアを食べた。🥘

● Cené tacos. ✅
🇯🇵タコスを食べた。🌮🌮

● Comimos pizza. ✅
🇯🇵ピザを食べた。🍕

もし定冠詞を使うと、話相手を混乱させます。
Si usamos artículo definido, podemos confundir a la otra persona.

-Cené los tacos.😋
-… (¿Qué tacos? ¿No hemos hablado de tacos?🤔)


単語帳
Glosario

artículo definido 定冠詞
artículo indefinido 不定冠詞
concreto(a) 具体的な
específico(a) 特定の
hablante 話し手
oyente 聞き手
control remoto リモコン
película 映画
suponer 仮定する
cantidad 量
tampoco ~も(否定形)
desear 欲する
sobrar 余る

いいなと思ったら応援しよう!