見出し画像

52. wish vs hope

wish と hope は全然違います。

wish


現実的に無理っぽいこと
非現実的なこと

に使います。仮定法というやつです。

現在のこと:wish + 過去形 ※be動詞は were が基本
過去のこと:wish + had + 過去分詞 etc
未来のこと:wish + would etc + 動詞

と、形をとります。

I wish it were not raining now.
雨が降ってなかったらいいのに

といった感じです。

なので仮定法を使うと、

I wish he would pass the exam.
合格できたらいいね( でも無理だろうな )

となります。

hope


実現可能なこと

に使います。

・後ろの文章は現在形が基本
・not hope の形はない。hope not の形にする。

なので、

I hope you pass the exam.
合格できたらいいね。

のようになります。

I hope you will pass the exam.

も問題ないですけど、
推量の助動詞を使ったら、確率が下がっちゃいます。
だから 基本は現在形 です。

そして、hope の意味は 望む なので、
望まない ときは、

〜にならないことを望む

のように言い換え、

I don't hope you  pass the exam.
→ I hope you don't pass the exam.

となります。


以上です。

I hope you get it.
わかってくれるといいな

Ciao 🖐️

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?