英単語帳「Distinction Ⅰ」の英語表現2
今回も同様、次世代の英単語帳である「Distinction Ⅰ」の英単語・英語表現を紹介していきます。
例文は自分で考えたオリジナルで、例文以外は引用になります。
Distinctionシリーズに関しての紹介は以下の記事を参照してみて下さい!
英単語・英語表現10選
054 flag something:〜を知らせる(=draw attention to something)
The state of emergency coming down with her disease suddenly happened to my mother, so I gotta call ambulance right now and flag her situation.
母親が病気で倒れる緊急事態が発生したんだ。だから、今すぐに救急車を呼んで、状況を知らせないと。
旗を立てる(=flag)ことによって何かを目立たせることから比喩的に「〜を知らせる」という意味で使われます。
055 old-school:懐かしい(=old-fashioned)
I like to sing old-school songs like Michael Jackson's.
My cup of tea is "Beat it."
私はマイケル・ジャクソンのような懐かしい歌が好きだ。
私のお気に入りは「Beat it」だ。
old-schoolは「古くからの学校」、「昔からの学派」などを意味し、そこから「古風な=懐かしい」という意味になります。
057 behind somebody's back:〜の知らないところで、隠れて(=without somebody's knowledge)
He makes a great effort when it comes to studying English behind my back.
私の知らないところで、彼は英語学習において最大限努力している。
直訳すると「〜の後ろで」となり、そこから「〜に隠れて」という意味になります。
061 sounds like a plan:〜で決まり、それでいこう(=sounds like a good idea)
Becoming an entrepreneur sounds like a plan.
起業家になるで決まり。
You have the plan to go for a drink in Yokohama today?
Sounds like a plan. I'll be right there.
今日、横浜で飲みに行く計画があるんだって?
それでいこう。すぐに行くよ。
直訳すると「(良い)プランのように聞こえる」となり、そこから「それをプランにしよう=それでいこう」という意味になります。
062 drop something/somebody off:〜を送る(=deliver something/somebody)
Can you please drop me off near the station?
駅の近くまで私を送ってくれる?
dropは「落とす」を意味し、offは「離れる」動きを表すため、「(荷物や人を)ある場所まで一緒に持って行った後、自分のところから離して落とす=送る」という意味になります。
067 slammed:とても忙しい(=extremely busy)
I had a lot of stress because I was slammed at my work.
仕事でめっちゃ忙しかったので、めっちゃストレスが溜まっていたよ。
slamは「叩きつける」という意味があり、それが過去分詞slammedになることで「叩きつけられた(状態)=とても忙しい」という形容詞になります。
081 chill:ゆるい(=relaxed)
I want to work for the company where remote work policy is chill.
リモートワーク規定がゆるい会社で働いてみたいね。
chillは元々「冷たい」を意味し、そこから「落ち着いた=リラックスした=ゆるい」という意味でも使われるようになったと言われています。
082 bite the bullet:(我慢して)思い切る(=face up to it)
I gotta bite the bullet and take action.
思い切って、行動しないと。
昔、麻酔無しで行われた外科手術に伴う急激な痛みを我慢するために、患者が銃弾を噛んだことから「我慢する」、そして「思い切る」という意味に発展しました。
085 clear something up:〜を明確にする、説明する
I think the content of the script that I handed in is difficult.
So I'll clear it up easily.
提出した資料の内容は難しいと思うよ。
だから、簡単に説明するよ。
本表現のclearは「はっきりさせる、明確にする」を意味し、upは「上」のイメージから「一番上まで満たして=完全に」を意味します。ゆえに「完全にはっきりさせる=明確にする」となります。
087 give credit:(功績を認めて)ほめる(=give praise)
I'm happy you give credit to me for helping you out.
助けることで私を褒めてくれて嬉しいよ。
クレジットカードのcreditは「信用」という意味ですが、他にも「賞賛」という意味があります。そこから「賞賛を与える=ほめる」という意味になります。
Distinctionシリーズについて
Distinctionシリーズは英語系YoutuberのAtsuさんの英単語帳です。
日本の英語学習では習わないけど、英語圏でよく使われる英単語・英語表現を厳選収録しています。
Distinctionシリーズはatsueigo shopで購入できます。
興味がある方は以下のリンクをチェックしてみて下さい!
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?