見出し画像

スピードラーニング英語版 第1巻 P.4 GREETINGS AND INTRODUCTIONS(あいさつと紹介)


日本語書き起こし

Japan

ナレーター
アメリカ人のミラー一家が、日本に引っ越ししてきました。
近所の伊藤さんのお宅へ、あいさつにいきます。

ミラー夫人
こんにちは、私はアン・ミラーと申します。
息子のロスと、娘のエミリーです。
今度、お隣に引っ越してきました。

エミリー
はじめまして。

ロス
はじめまして、えーと…

伊藤夫人
伊藤です。私もお目にかかれて嬉しいわ。

ミラー夫人
主人はアメリカのコンピューター会社に勤務しています。
今度、日本支社に一年間、転勤になったんです。

伊藤夫人
そうですか。
私にも娘と息子がいますが、今、学校に行っています。
あとで紹介しますね。

ミラー夫人
楽しみにしています。
それでは、また。
まだ片付けなければならない荷物が、たくさんありますので。

伊藤夫人
手伝いましょうか?

ミラー夫人
ありがとうございます。
でも、自分達で、なんとかできると思います。

伊藤夫人
じゃ、3時頃またいらっしゃいませんか?
子供達も、その頃までには帰っていると思います。
ぜひ会っていただきたいわ。
コーヒーでも飲んでお話しましょう。

ミラー夫人
それは嬉しいわ。
あとでお邪魔します。
では、また。

伊藤夫人
じゃ、後ほど。

ナレーター
ミラー一家は、3時に伊藤さんのお宅を再び訪れます。

ミラー夫人
こんにちは。

伊藤夫人
まあ、いらっしゃい。どうぞお入りになって。

ミラー夫人
お招きくださって、ありがとうございます。
主人を紹介します。
ジョージです。
あなた、伊藤さんの奥様よ。

ミラー氏
はじめまして、伊藤さん。

伊藤夫人
はじめまして。
皆さんがお近くに越していらして、嬉しいわ。

ロス
こんにちは。

エミリー
こんにちは。

伊藤夫人
こんにちは、ロスくん、エミリーちゃん。
子ども達を紹介するわ。
由美子と研よ。

由美子
こんにちは。


こんにちは。

伊藤夫人
どうぞお座りください。
コーヒーか紅茶はいかがですか?

ミラー夫人
では、紅茶をいただきます。

ミラー氏
コーヒーをお願いします。

伊藤夫人
ロスくん、あなたは?

ロス
オレンジ・ジュース、いただけますか?

伊藤夫人
はい。エミリーちゃんは?

エミリー
私もオレンジ・ジュースがいいわ。

ミラー氏
素敵なお宅ですね。
私は、日本の方は、いつも、床の上に座るのだと思ってました。

伊藤夫人
今では、ほとんどの日本の家庭に、ソファーや椅子を置いたリビングルームがあるんですよ。
直接床に座りたい時には、畳の部屋を使います。

ミラー氏
なるほど。
それで、どっちが快適ですか?

由美子
私は椅子に座るほうがいいわ。


僕も。

伊藤夫人
若い人はそうですね。
私の両親は、畳に座るのが好きなんですよ。
70代後半ですけど。

ロス
ここの生活って、アメリカと似ているところがありますね。
街でマクドナルドを見かけたし。

由美子
ここにはたくさんあるわよ。
マクドナルドは、たいていの人が知っているわ。

伊藤夫人
どなたか、コーヒーか紅茶をもう少しいかがですか?

ミラー氏
はい、いただきます。

伊藤夫人
奥様は?紅茶のおかわりは?

ミラー夫人
アンと呼んでください。
紅茶はもう結構です。
そろそろ、おいとましないと。

伊藤夫人
私にできることがあったら、おっしゃってくださいね。お引越しの手伝いとか。

ミラー夫人
ありがとうございます。
実は、買物に行かなくてはいけないのですが…
どこへ行けばいいかしら?

伊藤夫人
吉祥寺がいいと思います。
よかったら明日お供しますけど。

ミラー夫人
まあ、とても助かります。

伊藤夫人
何時にしましょうか?

ミラー夫人
2時はいかが?

伊藤夫人
ええ、いいわ。

ミラー夫人
お招きいただいて、ありがとうございました。

伊藤夫人
またいらしてください。

ミラー夫人
今度は、ぜひ、うちにもいらしてくださいね。

伊藤夫人
ええ、ぜひ。それでは、また。

英語書き起こし

America

Narrator
The Millers are an American family who have just moved to Japan.
They introduce themselves to the Itos,their new neighbors.

Mrs.Miller
Hello. I’m Ann Miller.
This is my son,Ross,and my daughter,Emily.
We just moved in next door.

Emily
Hi!

Ross
Nice to meet you,Mrs. …

Mrs.Ito
Mrs. Ito. It's nice to meet you,too.

Mrs.Miller
My husband works for a computer company in the States.
He's been transferred to their branch here in Japan for a year.

Mrs.Ito
Can I give you a hand?

Mrs.Miller
Oh, that's nice of you.
But I think we can manage.

Mrs.Ito
Well,why don't you come back around three o'clock?
My children will be back by then.
I'd like you to meet them.
We can have some coffee and a chat.

Mrs.Miller
Yes, that sounds good.
We'll come over later.
Bye now.

Mrs.Ito
See you later.

Narrator
The Millers return to the Ito's house at three o'clock.

Mrs.Miller
Good afternoon.

Mrs.Ito
Oh,hello! Please come in.

Mrs.Miller
Thank you  for inviting us.
I'd like to introduce you  to my husband.
This is George.
George,this is Mrs. Ito.

Mr.Miller
Nice to meet you , Mrs, Ito.

Mrs.Ito
Nice to meet you, too.
We are very glad to  have you  as our new neighbors.

Ross
Hello, Mrs. Ito!

Emily
Good afternoon,Mrs. Ito.

Mrs.Ito
Hi,Ross and Emily.
Let me introduce my children to you.
This is Yumiko, and this is Ken.

Yumiko
Hello!

Ken
Hi!

Mrs.Ito
Please have a seat.
Would you like some coffee or tea?

Mrs.Miller
Tea would be great, thank you.

Mr.Miller
Coffee, please.

Mrs.Ito
Ross, what would you like?

Ross
May I have some orange juice?

Mrs.Ito
Sure. And you, Emily?

Emily
I'll have an orange juice, too, thanks.

Mr.Miller
This is a very nice house.
I thought Japanese people always sat on the floor.

Mrs.Ito
Well, now most Japanese homes have living rooms with sofas and chairs.
When we want to sit on the floor, we use the tatami room.

Mr.Miller
I see.
So which is more comfortable for you?

Yumiko
I like sitting in chairs.

Ken
Me too.

Mrs.Ito
Most young people are like that.
My parents still like to sit on tatami mats, though.
They are in their late seventies.

Ross
Life here seems to be similar to back home in some ways.
I saw a McDonald's in town.

Yumiko
There are a lot here.
McDonald's is very popular.

Mrs.Ito
Some more coffee or tea, anyone?

Mr.Miller
Yes, please.

Mrs.Ito
How about you, Mrs. Miller? More tea?

Mrs.Miller
You can call me Ann.
No, thank you.
We need to leave soon.

Mrs.Ito
Please let me know if there's anything I can do to make your move easier.

Mrs.Miller
Thanks.
Actually, I need to do some shopping.
Can you  recommend some places to go?

Mrs.Ito
Kichijoji is good.
I can take you there tomorrow, if you like.

Mrs.Miller
Oh, that would be great. 

Mrs.Ito
What time shall we go?

Mrs.Miller
How about two o'clock?

Mrs.Ito
That will be fine.

Mrs.Miller
Thank you for having us over.

Mrs.Ito
Please come again.

Mrs.Miller
Next time you'll have to come to our house.

Mrs.Ito
That sounds great. Goodbye.

英語分析

英文法

1. ナレーターの説明

Narrator The Millers are an American family who have just moved to Japan. They introduce themselves to the Itos, their new neighbors.

  • The Millers: 固有名詞の複数形。

  • are: 現在形のbe動詞。主語が複数形なので「are」。

  • an American family: 「アメリカの家族」。indefinite article「an」+形容詞「American」+名詞「family」。

  • who have just moved: 関係代名詞節。「who」は先行詞「family」を修飾し、現在完了形「have moved」で「最近引っ越したこと」を表す。

  • to Japan: 前置詞「to」+目的地「Japan」。

  • They introduce themselves: 代名詞「they」+動詞「introduce」+再帰代名詞「themselves」。

  • to the Itos: 前置詞「to」+名詞の複数形「the Itos」。

  • their new neighbors: 所有代名詞「their」+形容詞「new」+名詞の複数形「neighbors」。

2. ミラー家の自己紹介

Mrs. Miller Hello. I’m Ann Miller. This is my son, Ross, and my daughter, Emily. We just moved in next door.

  • Hello: 間投詞。

  • I’m Ann Miller: 主語「I」+be動詞の短縮形「'm」+名詞「Ann Miller」。

  • This is my son, Ross, and my daughter, Emily: 指示代名詞「This」+be動詞「is」+所有代名詞「my」+名詞「son」+固有名詞「Ross」+接続詞「and」+所有代名詞「my」+名詞「daughter」+固有名詞「Emily」。

  • We just moved in: 主語「We」+過去形の動詞「moved」+副詞「just」+副詞句「moved in」。

  • next door: 副詞句で「隣に」。

Emily Hi!

  • Hi: 間投詞。

Ross Nice to meet you, Mrs. …

  • Nice to meet you: 慣用表現。形容詞「Nice」+不定詞「to meet」+目的語「you」。

  • Mrs. …: 名詞「Mrs.」は話の途中で相手の名前が分からず言い淀んでいる。

Mrs. Ito Mrs. Ito. It's nice to meet you, too.

  • Mrs. Ito: 名詞「Mrs. Ito」。

  • It's nice to meet you, too: 慣用表現。代名詞「It」+be動詞「is」+形容詞「nice」+不定詞「to meet」+目的語「you」+副詞「too」。

Mrs. Miller My husband works for a computer company in the States. He's been transferred to their branch here in Japan for a year.

  • My husband: 所有代名詞「My」+名詞「husband」。

  • works for a computer company: 動詞の現在形「works」+前置詞句「for a computer company」。

  • in the States: 前置詞句「in」+名詞「the States」。

  • He's been transferred: 現在完了形の受動態。短縮形「He's」=「He has」+過去分詞「been transferred」。

  • to their branch here in Japan: 前置詞句「to」+所有代名詞「their」+名詞「branch」+場所を示す副詞「here」+前置詞句「in Japan」。

  • for a year: 前置詞句「for」+名詞「a year」。

Mrs. Ito Can I give you a hand?

  • Can I give you a hand?: 疑問文。助動詞「Can」+主語「I」+動詞の原形「give」+目的語「you」+名詞句「a hand」。

  • give you a hand: 「手を貸す」という意味のイディオム。

Mrs. Miller Oh, that's nice of you. But I think we can manage.

  • Oh: 間投詞。

  • that's nice of you: 短縮形「that's」=「that is」+形容詞「nice」+前置詞句「of you」。

  • But I think we can manage: 接続詞「But」+主語「I」+動詞「think」+従属節「we can manage」。

  • we can manage: 主語「we」+助動詞「can」+動詞の原形「manage」。

Mrs. Ito Well, why don't you come back around three o'clock? My children will be back by then. I'd like you to meet them. We can have some coffee and a chat.

  • Well: 間投詞。

  • why don't you come back around three o'clock?: 提案を表す疑問文。助動詞「don't」+主語「you」+動詞の原形「come back」+前置詞句「around three o'clock」。

  • My children will be back by then: 主語「My children」+助動詞「will」+動詞の原形「be」+副詞句「back by then」。

  • I'd like you to meet them: 短縮形「I'd」=「I would」+動詞の原形「like」+目的語「you」+不定詞「to meet」+目的語「them」。

  • We can have some coffee and a chat: 主語「We」+助動詞「can」+動詞の原形「have」+目的語「some coffee and a chat」。

Mrs. Miller Yes, that sounds good. We'll come over later. Bye now.

  • Yes: 肯定を示す間投詞。

  • that sounds good: 代名詞「that」+動詞「sounds」+形容詞「good」。

  • We'll come over later: 短縮形「We'll」=「We will」+動詞の原形「come over」+副詞「later」。

  • Bye now: 挨拶の言葉。

Mrs. Ito See you later.

  • See you later: 挨拶の言葉。

3. ミラー家が伊藤家を再訪する

Narrator The Millers return to the Ito's house at three o'clock.

  • The Millers return to the Ito's house: 主語「The Millers」+動詞の原形「return」+前置詞句「to the Ito's house」。

  • at three o'clock: 前置詞句「at」+時刻「three o'clock」。

Mrs. Miller Good afternoon.

  • Good afternoon: 挨拶の言葉。

Mrs. Ito Oh, hello! Please come in.

  • Oh, hello!: 間投詞「Oh」+挨拶の言葉「hello」。

  • Please come in: 丁寧な命令文。副詞「Please」+動詞の原形「come in」。

Mrs. Miller Thank you for inviting us. I'd like to introduce you to my husband. This is George. George, this is Mrs. Ito.

  • Thank you for inviting us: 感謝の表現。動名詞「inviting」を伴う構文。

  • I'd like to introduce you to my husband: 短縮形「I'd」=「I would」+動詞の原形「like」+不定詞「to introduce」+目的語「you」+前置詞句「to my husband」。

  • This is George: 指示代名詞「This」+be動詞「is」+名詞「George」。

  • George, this is Mrs. Ito: 名詞「George」+指示代名詞「this」+be動詞「is」+名詞「Mrs. Ito」。

Mr. Miller Nice to meet you, Mrs. Ito.

  • Nice to meet you, Mrs. Ito: 慣用表現。

Mrs. Ito Nice to meet you, too. We are very glad to have you as our new neighbors.

  • Nice to meet you, too: 慣用表現。

  • We are very glad to have you as our new neighbors: 主語「We」+be動詞「are」+形容詞「very glad」+不定詞「to have」+目的語「you」+前置詞句「as our new neighbors」。

Ross Hello, Mrs. Ito!

  • Hello, Mrs. Ito: 挨拶の言葉。

Emily Good afternoon, Mrs. Ito.

  • Good afternoon, Mrs. Ito: 挨拶の言葉。

Mrs. Ito Hi, Ross and Emily. Let me introduce my children to you. This is Yumiko, and this is Ken.

  • Hi, Ross and Emily: 挨拶の言葉。

  • Let me introduce my children to you: 動詞「Let」+目的語「me」+動詞の原形「introduce」+目的語「my children」+前置詞句「to you」。

  • This is Yumiko, and this is Ken: 指示代名詞「This」+be動詞「is」+名詞「Yumiko」+接続詞「and」+指示代名詞「this」+be動詞「is」+名詞「Ken」。

Yumiko Hello!

  • Hello: 挨拶の言葉。

Ken Hi!

  • Hi: 挨拶の言葉。

Mrs. Ito Please have a seat. Would you like some coffee or tea?

  • Please have a seat: 丁寧な命令文。副詞「Please」+動詞の原形「have」+名詞「a seat」。

  • Would you like some coffee or tea?: 疑問文。助動詞「Would」+主語「you」+動詞の原形「like」+名詞「some coffee or tea」。

Mrs. Miller Tea would be great, thank you.

  • Tea would be great: 主語「Tea」+助動詞「would」+形容詞「be」+形容詞「great」。

  • thank you: 感謝の表現。

Mr. Miller Coffee, please.

  • Coffee, please: 簡単な依頼表現。名詞「Coffee」+副詞「please」。

Mrs. Ito Ross, what would you like?

  • Ross, what would you like?: 疑問文。名詞「Ross」+疑問詞「what」+助動詞「would」+主語「you」+動詞の原形「like」。

Ross May I have some orange juice?

  • May I have some orange juice?: 疑問文。助動詞「May」+主語「I」+動詞の原形「have」+名詞句「some orange juice」。

Mrs. Ito Sure. And you, Emily?

  • Sure: 肯定を示す言葉。

  • And you, Emily?: 代名詞「you」+名詞「Emily」。

Emily I'll have an orange juice, too, thanks.

  • I'll have an orange juice, too: 短縮形「I'll」=「I will」+動詞の原形「have」+名詞句「an orange juice」+副詞「too」。

  • thanks: 感謝の表現。

Mr. Miller This is a very nice house. I thought Japanese people always sat on the floor.

  • This is a very nice house: 指示代名詞「This」+be動詞「is」+名詞句「a very nice house」。

  • I thought Japanese people always sat on the floor: 過去形の文。主語「I」+動詞の過去形「thought」+名詞句「Japanese people」+副詞「always」+動詞の過去形「sat」+前置詞句「on the floor」。

Mrs. Ito Well, now most Japanese homes have living rooms with sofas and chairs. When we want to sit on the floor, we use the tatami room.

  • Well: 間投詞。

  • now most Japanese homes have living rooms with sofas and chairs: 主語「most Japanese homes」+動詞の現在形「have」+名詞句「living rooms with sofas and chairs」。

  • When we want to sit on the floor, we use the tatami room: 従属節「When we want to sit on the floor」+主節「we use the tatami room」。

Mr. Miller I see. So which is more comfortable for you?

  • I see: 慣用表現。理解を示す短い文。

  • So which is more comfortable for you?: 疑問文。接続詞「So」+疑問詞「which」+be動詞「is」+形容詞「more comfortable」+前置詞句「for you」。

Yumiko I like sitting in chairs.

  • I like sitting in chairs: 主語「I」+動詞「like」+動名詞「sitting」+前置詞句「in chairs」。

Ken Me too.

  • Me too: 短縮された肯定表現。代名詞「Me」+副詞「too」。

Mrs. Ito Most young people are like that. My parents still like to sit on tatami mats, though. They are in their late seventies.

  • Most young people are like that: 主語「Most young people」+be動詞「are」+前置詞句「like that」。

  • My parents still like to sit on tatami mats, though: 主語「My parents」+副詞「still」+動詞「like」+不定詞「to sit」+前置詞句「on tatami mats」+接続詞「though」。

  • They are in their late seventies: 主語「They」+be動詞「are」+前置詞句「in their late seventies」。

Ross Life here seems to be similar to back home in some ways. I saw a McDonald's in town.

  • Life here seems to be similar to back home in some ways: 主語「Life here」+動詞「seems」+不定詞「to be」+形容詞「similar」+前置詞句「to back home」+副詞句「in some ways」。

  • I saw a McDonald's in town: 主語「I」+動詞の過去形「saw」+目的語「a McDonald's」+前置詞句「in town」。

Yumiko There are a lot here. McDonald's is very popular.

  • There are a lot here: 存在を表す文。主語「There」+be動詞「are」+名詞句「a lot」+副詞「here」。

  • McDonald's is very popular: 主語「McDonald's」+be動詞「is」+形容詞句「very popular」。

Mrs. Ito Some more coffee or tea, anyone?

  • Some more coffee or tea, anyone?: 疑問文。名詞句「Some more coffee or tea」+代名詞「anyone」。

Mr. Miller Yes, please.

  • Yes, please: 短縮された肯定表現。副詞「Yes」+副詞「please」。

Mrs. Ito How about you, Mrs. Miller? More tea?

  • How about you, Mrs. Miller?: 提案を示す疑問文。副詞「How about」+代名詞「you」+名詞句「Mrs. Miller」。

  • More tea?: 短縮された疑問文。名詞句「More tea」。

Mrs. Miller You can call me Ann. No, thank you. We need to leave soon.

  • You can call me Ann: 主語「You」+助動詞「can」+動詞の原形「call」+目的語「me」+名詞「Ann」。

  • No, thank you: 否定の表現。副詞「No」+感謝の表現「thank you」。

  • We need to leave soon: 主語「We」+動詞「need」+不定詞「to leave」+副詞「soon」。

Mrs. Ito Please let me know if there's anything I can do to make your move easier.

  • Please let me know: 丁寧な命令文。副詞「Please」+動詞の原形「let」+目的語「me」+動詞の原形「know」。

  • if there's anything I can do: 条件節。「if」+短縮形「there's」=「there is」+代名詞「anything」+主語「I」+動詞「can do」。

  • to make your move easier: 不定詞句「to make」+目的語「your move」+形容詞「easier」。

Mrs. Miller Thanks. Actually, I need to do some shopping. Can you recommend some places to go?

  • Thanks: 感謝の表現。

  • Actually, I need to do some shopping: 副詞「Actually」+主語「I」+動詞「need」+不定詞「to do」+目的語「some shopping」。

  • Can you recommend some places to go?: 疑問文。助動詞「Can」+主語「you」+動詞の原形「recommend」+目的語「some places」+不定詞句「to go」。

Mrs. Ito Kichijoji is good. I can take you there tomorrow, if you like.

  • Kichijoji is good: 主語「Kichijoji」+be動詞「is」+形容詞「good」。

  • I can take you there tomorrow: 主語「I」+助動詞「can」+動詞の原形「take」+目的語「you」+副詞「there」+副詞「tomorrow」。

  • if you like: 条件節。「if」+主語「you」+動詞の原形「like」。

Mrs. Miller Oh, that would be great.

  • Oh: 間投詞。

  • that would be great: 代名詞「that」+助動詞「would」+動詞の原形「be」+形容詞「great」。

Mrs. Ito What time shall we go?

  • What time shall we go?: 疑問文。疑問詞「What time」+助動詞「shall」+主語「we」+動詞の原形「go」。

Mrs. Miller How about two o'clock?

  • How about two o'clock?: 提案を示す疑問文。副詞「How about」+時刻「two o'clock」。

Mrs. Ito That will be fine.

  • That will be fine: 代名詞「That」+助動詞「will」+動詞の原形「be」+形容詞「fine」。

Mrs. Miller Thank you for having us over.

  • Thank you for having us over: 感謝の表現。動名詞「having」を伴う構文。

Mrs. Ito Please come again.

  • Please come again: 丁寧な命令文。副詞「Please」+動詞の原形「come」+副詞「again」。

Mrs. Miller Next time you'll have to come to our house.

  • Next time you'll have to come to our house: 短縮形「you'll」=「you will」+動詞の原形「have to」+動詞の原形「come」+前置詞句「to our house」。

Mrs. Ito That sounds great. Goodbye.

  • That sounds great: 代名詞「That」+動詞「sounds」+形容詞「great」。

  • Goodbye: 挨拶の言葉。

英単語 一覧

英単語
  1. Narrator 物語の語り手

  2. Millers ミラー家 (家族の名前)

  3. American アメリカの

  4. Family 家族

  5. Japan 日本

  6. Introduce 紹介する

  7. Neighbors 隣人

  8. Mrs. Miller ミラー夫人

  9. Ann アン (ミラー夫人の名前)

  10. Son 息子

  11. Ross ロス (息子の名前)

  12. Daughter 娘

  13. Emily エミリー (娘の名前)

  14. Moved in 引っ越してきた

  15. Next door 隣

  16. Hi! こんにちは

  17. Nice to meet you はじめまして

  18. Mrs. Ito 伊藤夫人

  19. Husband 夫

  20. Works 働いている

  21. Computer company コンピュータ会社

  22. States アメリカ合衆国 (USA)

  23. Transferred 転勤した

  24. Branch 支社、支店

  25. Give a hand 手伝う

  26. Manage なんとかする、管理する

  27. Come back 戻ってくる

  28. Three o'clock 3時 (午後3時)

  29. Children 子供たち

  30. Coffee コーヒー

  31. Chat 雑談

  32. Good afternoon こんにちは (午後の挨拶)

  33. Thank you ありがとう

  34. Inviting 招待する

  35. George ジョージ (ミラー夫の名前)

  36. Mr. Miller ミラー氏

  37. Glad 嬉しい

  38. New neighbors 新しい隣人

  39. Return 戻る

  40. House 家、住宅

  41. Afternoon 午後

  42. Please どうぞ

  43. Introduce 紹介する

  44. Husband 夫

  45. Very とても

  46. Nice 素敵な、良い

  47. Thought 考えた (thinkの過去形)

  48. Japanese 日本の、日本人の

  49. Floor 床

  50. Homes 家、住居

  51. Living rooms リビングルーム

  52. Sofas ソファ

  53. Chairs 椅子

  54. Tatami 畳

  55. Room 部屋

  56. Comfortable 快適な

  57. Like 好き

  58. Sit 座る

  59. Chairs 椅子

  60. Most ほとんどの

  61. Young people 若者

  62. Parents 両親

  63. Late seventies 70代後半

  64. Life 生活、人生

  65. Similar 似ている

  66. Back home 故郷に、元の家で

  67. Saw 見た (seeの過去形)

  68. McDonald's マクドナルド (ファーストフード店)

  69. Town 町

  70. Popular 人気のある

  71. More もっと、さらに

  72. Shopping 買い物

  73. Recommend おすすめする

  74. Places 場所

  75. Go 行く

  76. Kichijoji 吉祥寺 (東京の人気スポット)

  77. Take 連れて行く

  78. Tomorrow 明日

  79. Time 時間

  80. Leave 出発する、離れる

  81. Soon すぐに

  82. Again 再び、もう一度

  83. Next time 次回

  84. Goodbye さようなら

応用問題

確認テスト

問題 1: 自己紹介

以下の文を英語に翻訳しなさい。

  1. 私の名前は佐藤健です。こちらは私の妻、由美です。

  2. 私たちは東京から来ました。


問題 2: 依頼や申し出

次の状況での適切な英語表現を選びなさい。

  1. あなたが引っ越しの手伝いを申し出るとき、最も適切な表現はどれですか?
    a) Can I give you a hand?
    b) Do you want to play?
    c) Are you busy?

  2. 相手の家に招かれたときに、何か飲み物を勧められた場合、どのように答えますか?
    a) No, I don't want anything.
    b) Tea would be great, thank you.
    c) I don't like coffee.


問題 3: 過去形

以下の文章を過去形に変えなさい。

  1. He works for a computer company.

  2. She introduces her husband to the neighbor.


問題 4: 時間の表現

次の文を完成させなさい。

  1. 彼らは午後______時に戻ってきた。

  2. 明日、______時に出発しよう。


問題 5: 丁寧な言い回し

次の文をもっと丁寧に書き換えなさい。

  1. Let's go shopping.

  2. I need help with my homework.


問題 6: 比較

次の文を比較級を使って書き換えなさい。

  1. Tatami mats are comfortable. (chairsと比較)

  2. McDonald's is popular in Japan. (他のファーストフードと比較)


答え

ここから先は

465字
この記事のみ ¥ 100

この記事が気に入ったらチップで応援してみませんか?