スピードラーニング英語版 第16巻 P.4 AT MR. POST’S HOUSE(ポーストさんの家で)
日本語書き起こし
ナレーター
典子は、アメリカで、ポーストさん一家のところにホームステイしています。
ショッピングについて話をします。
ポースト夫人
さてと、今日は土曜日ね。
ポースト氏
そうだね、買物の日だな。
典子
買物の日ですか?
ポースト氏
そう。毎週土曜日は、スーパーマーケットに食料品とか必要な物を買いに行くんだ。
典子
1週間に1回しかいかないんですか?
ポースト夫人
ええ。まとめて1週間分の食料を買うのよ。
ここでは、たいていの人がそうしてるわ。
日本じゃ違うの?
典子
ええ。毎日食料品を買いに行く人が多いですね。
ポースト夫人
えっ、毎日!そんなのできっこないわ。
一番近いスーパーだって、ここから車で15分よ。
買い物もけっこうたいへんなのよ。
半日がかりの仕事だから。
典子
日本は、たいてい、歩きか自転車で数分の所に、スーパーやお店があるんです。
ポースト夫人
自転車で買物?
典子
ええ。
ポースト夫人
想像できないわ。
典子
状況は変わってきています。
でも、買物には、やはり主婦が主に行っていますね。
スーパーで買い物をしている男の人はあまり見かけません。
日本人は、新鮮な肉や野菜を毎日買いたいと思っているんです。
お肉屋さん、魚屋さん、八百屋さんなんかも近所にありますから。
ポースト夫人
私達は、肉や魚を買って、冷凍しておくのよ。
そして、必要な分だけ解凍するの。
典子
スペースがありますしねぇ。
ほんと大きいですね、あの冷蔵庫!
でも、私は、日本では、こんなに大きい冷蔵庫は必要ないと思うんです。
新鮮な食べ物の方が、冷凍したものより体にいいですから。
でも、日本でも冷蔵庫は大型化してきているんですよ。
これも、日本が贅沢になってきているっていうことですね。
ポースト氏
でも、富の分配という点では、ここより日本の方が、うまくいってるようだよ。
弘子
確かに世論調査をすると、日本人の80%が、中流意識を持っているそうなんです。
近代的で便利なものが日本人は好きなんですね。
だって、たいていは、家中、電化製品で埋まっていますから。
ポースト氏
でも、家自体は、アメリカに比べたら、ずっと小さいんじゃないのかい?
典子
そうなんです。庭もあまりない状態です。
ポースト夫人
さて、買物に出かけましょうか?
典子
私も行っていいですか?
ポースト氏
もちろん。手伝ってもらいたいね。
英語書き起こし
この記事が気に入ったらチップで応援してみませんか?