![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/172006437/rectangle_large_type_2_18f5b076b71814cf644ebab17a20a191.png?width=1200)
スターの記事から学ぶ英語
昨日の続きで、佐々木投手の記事から、英語を学ぶブログです。
The presence of Ohtani and Yamamoto was seen as a big factor in the Dodgers' favor.
presence = 存在 (英作文で重宝する語彙です)
favor = 引立て、人気
"I think the No.1 thing that stood out was the stability of the front office," Sasaki said.
stand out = 際立つ
stability = 安定
The Dodgers have been scouting Sasaki since he was at Ofunato High School in Iwate Prefecture, a pursuit that ended just outside Dodger Stadium.
scout = スカウトする
pursuit = 追跡、追求
(2023年10月英検1級英作文問題の解答例でも使われています)
”Roki has made an indelible mark on the international stage, and we couldn't be more excited about this partnership with him."
indelible = 消すことのできない
佐々木投手の活躍をお祈りします。