
楽しい記事で英語学習
大阪を拠点に、全国へオンラインサービスをご提供中の、英検英作文専門添削教室です。
語学学習に、困難は "つきもの" です。
教材が楽しければ、負担が少し和らぐかもしれません。
という事で、本日も、スターの力を借ります。
芸能界のスターではなく、スポーツ界のスターです。
佐々木投手の登場です。
Now clad in Dodgers Blue, the 23-year-old "Monster of the Reiwa Era" is ready to start a new journey in MLB.
clad = 着た
era = 時代
"Putting on this Dodgers uniform today, I am reminded that my journey is just about to begin," Sasaki said. "It makes me feel more focused than ever."
be動詞 about to = 今まさに・・する
比較級 than ever = 今までで一番
Sasaki will wear No.11 with the Dodgers - the number his new teammate Shohei Ohtani wore during his NPB career with the Hokkaido Nippon Ham Fighters.
背番号は11になるのですね。
Dodgers President of Baseball Operations called Sasaki "one of the most electifying and promising talents・・"
electifying = しびれるような衝撃のある
promising = 有望な
続く・・。