英語で電話をとる (プライベート編)
イギリス北部スコットランドで生活していると、もちろんのことながら電話をしないといけないことは多々あります。特に子どもが保育園、小学校に入ると、園や学校からの連絡が毎週のようにきます。
では、ここでクイズです!(←ナニ、いきなりこのテンション…汗。)
家の固定電話が鳴り、受話器をとったあなた。
「Hello. This is Mary from XX school. May I speak to Mrs.Mitchy?」
(もしもし。XX学校のメアリーです。みっちーさんお願いできますか。)
と言われ、「私です!」と言いたい時、英語ではなんて言えばいいでしょう?
これ、実はとてもシンプルに言えちゃいます。
「Speaking.」
こういうだけで、「私ですよ」という意味になります。
その後は「Hi, Mrs. Mitchy. I'm just phoning you to… … (こんにちは、みっちーさん。実は… …のことで電話しまして……)」と用件が続きます。
ちなみに、最近は個人の携帯電話に直接電話をすることも多いですよね。その場合は「May I speak to〜?」と聞かず、いきなり「Hi, Mitchy! I'm just phoning you to... …」と挨拶+名前を言ったあと、すぐ用件スタートでOKです。
最近は携帯電話の普及で、知ってる相手からしか電話がかかってこなくなりましたね。そのせいか、お店や学校、病院なんかに電話をする時はなんだか緊張してしまうようになってしまいました…><