今日のmy英語(2024.6.26)
今日の動画見たら旅行先にAbu dhabiもいいなと思いました。
そしてDubaiってUAEの首都じゃないんだなともしりました(無知でした)。
早速。
■ Rumored to have cost around £ 2 billion to build.
rumorの動詞での使い方。「噂では、、、」なんて日本語でいいますけど一緒です。
■ low to the ground
トイレの紹介で座るところが地面に近いのをlowだけではなく、こう表現するかと思いました。
■ even the chairs swivel
spinみたいなニュアンスで固定されているけどぐるっと回せる、回れるときにswivelなんですね。実は初めて聞きました。
■ literally just below my room
「文字通り」なんて意味なんでしょうが、ここの使い方を見てるとそれよりも「言ったそのままだけど」みたいなニュアンスでしょうね。部屋の下っていうと下の階にみたいな意味になりますが、まさしく言う通り真下と言いたいのに強調的に使えるんですね。
■ I can go and get food and drinks throughout the day and they are complimentary. They also offer cocktails between 5 and 7 every evening.
なんか一口で言えたら格好いいなと思うクラブラウンジの説明。
■ rake the sand
熊手で砂慣らしですね。
■ opulent
めちゃ高そうに見えるデコレーションとか見たときに言えたら良さそうです。
■ my camera steamed up three times
レンズが曇るってやつですね。fog upは知っていましたがsteam upとも言えるんですね。お風呂のmirrorもsteam upしますよね。
■ I have no idea what's in this but this is good
ジュースを手に取りながら「何が入っているかわからないけど」
I have no what's in this めちゃスラスラ言えるように練習します。
日本語の口癖なんで、、、
■ buggy
米国英語では golf cart でしょうか。ゴルフ場ではなくても golf cart 。トイレなのに bathroom なんか疑問が多い言い回し多いですよね。
■ apart from
「〜以外は」って感じでしょうか、意味は。個人的にother than をよく使ってしまうのですが、こっちもすらっと出てくるようにしたいですね。
■ I'm not a big fan of camels.
「大して好きなわけじゃない」not a big fan of,,, そのままノトアビッグファノブみたいに覚えておきたいですよね。like 一辺倒ではかっこ悪すぎる。
ちなみにbigを抜くと「嫌い」という意味になるんですよね。
今日は以上ですね。
動画の視聴だけではなく単語帳とかの勉強してますが、
動画が一番効率いいですね。
累積勉強時間:3時間6分