Kings Of Leon - Back Down South
出ておいで 踊ろう
Come on out and dance,
抜け出すチャンスがあれば
If you get the chance
そしてライバルに唾を吐きかけるんだ
We're gonna spit on the rival.
ひとつ知っておきたい
All's I wanna know,
君がどのくらい遠くへ行きたいのか
Is how far you wanna go,
命運をかけた戦いになりそうだから
Fighting for survival.
星空の下、俺たちは車を停める
Underneath the stars, Where we parked the cars,
停めて良い場所じゃないだろうけど
Ain't showing signs of stopping.
巻き髪の可愛い子が裸で待っている
Pretty little girls, Naked to their curls,
いつでも棺に横たわれるように
Ready to lay in a coffin.
君がいいなら、俺も準備はできてる
If you wanna go, I'm gonna go,
心が燃えてるのを感じるよ
I gotta fire burning.
さあ手を取って
Go on take my hand,
あのバンドを観に行く時のように
When we see the band,
きっと忘れられない経験になる
Baby's gonna be a big one.
忘れられない経験になるだろう
Baby's gonna be a big one.
光が見え始め、
When you see the lights,
ケンカの音も聞こえてくる
And when we hear the fights,
かなり大ごとになりそうだ
It's gonna be a stunner.
もっといいことがある
I've got something here,
ビールをもう一杯付き合ってくれるなら
If you give me one more beer,
俺は車を準備するよ
I'm gonna call a runner.
口にはしたくない、それが言うべきことでも
I don't want to say, What I have to say,
俺が消え去る時がきても
If I'm kicking off now.
君が行きたいなら、俺も準備はできてる
If you wanna go, I'm gonna go,
俺はまた南へ戻るから
I'm going back down south now ahh
また南へ戻るから
I'm going back down south now .
君が行きたいなら、
If you wanna go,
俺は南へ戻るから
I'm going back down south now.
俺の手を取って
Come on take my hand,
俺はまた南へ戻るから
I'm going back down south now.
光が見え始め
When we see the lights,
ケンカの音も聞こえてくる
And we hear those fights,
俺は南へ戻るんだ
I'm going back down south now.
ひとつだけ知りたいのは
All I want to know,
君がどれくらい離れていくのか
Is how far you wanna go,
俺はまた南へ戻るから
I'm going back down south now oh yeah.
俺はまた南へ戻るから
I'm going back down south now.
南へ戻るんだ
I'm going back down south now.
今年も気がつけば8月もあと1週間でおわり。
コロナのおかげでほんとに夏らしいこと全然できてない。
気温的には9月も全然暑いんだけど自分の中では8月の終わり=夏の終わりのイメージなんだよな〜
夏終わったんならすぐに秋の涼しさになってほしいから、9月いらなくね??ってなる。
和訳チャレンジ
キングスオブレオンの"Back Down South"
ALジャケが完全に夏の終わりなのよな。
毎年この季節に聞くと最高。
"If you give me one more beer"
ここのフレーズがお気に入り。
1日がほんと早い、、
まだまだ夏を感じていたいのよ〜