見出し画像

旅人

データ

  • ボカロ版(旅人 (feat. 初音ミク)):2024年11月23日リリース 収録アルバム:エッグス ビーンズ インセクツ (feat. 初音ミク):準備中

  • 歌ってみた版(旅人):2024年11月24日リリース 収録アルバム:E.B.I.Ⅲ(Eggs Beans Insects):準備中

歌詞

旅人

いつの間にか 眠りにつき 気づけば 夜明け前
旅の途中 見知らぬ街 あなたは どこに居る

空に光る 流れ星は 願い事 叶えるの
祈りながら 朝日を待つ 旅の空 良く晴れて

時が巡り 季節変わり 今年もまた 年を重ねる

街の中で すれ違うの あなたに 似た人と
振り返らず 過ぎ去り行く 人影 足早に

正午過ぎの 光と熱 たまらなく 暑い午後
光の中 眩暈覚え 物陰に 佇むの

時が巡り 季節変わり 今年もまた 年を重ねる

いつの日か 巡り合う 運命の 赤い星

時が巡り 季節変わり 今年もまた 年を重ねる

解説

  • 日本語解説

タイトルは旅人です。旅の途中、見知らぬ街でいつの間にか眠りについて、気づけば夜明け前になっていて、ふと、あなたはどこにいるのだろうと思うわけです。祈りながら朝日を待つ旅の空は良く晴れて、空に光る流れ星が見えると、思うのです。願い事は叶うだろうって。街中であなたによく似た人とすれ違うと、その人影は足早に振り返らず過ぎ去って行ってしまいます。正午過ぎの光と熱はたまらなく 暑くて、午後の光の中、眩暈覚えて物陰に佇むわけです。いつの日か巡り合う運命の赤い星を求めて、旅を続けるのですが、今年もまた時が巡り、季節変わり年を重ねます。そんな歌です。

  • 英語解説

The title is Traveler. I am on a journey, and before you know it, I am asleep in a strange city, and before I know it, it is just before dawn, and I suddenly wonder where you are. I pray and wait for the sunrise, the sky is clear and you see a shooting star shining in the sky, and I think, I wonder if my wish will come true. I know my wish will come true. When I pass someone who looks a lot like you on the street, the shadow of that person passes you by without a glance back. The light and heat after noon is irresistible, and I stand in the shadows in the afternoon light, feeling dizzy. I continue my journey in search of the red star that will one day meet my destiny. Such is the meaning of this song.

動画

  • ボカロ版(旅人 (feat. 初音ミク))

  • 歌ってみた版(旅人)

ショート動画

  • ボカロ版(旅人 (feat. 初音ミク))

  • 歌ってみた版(旅人)

シングル配信リスト

  • ボカロ版(旅人 (feat. 初音ミク))

  • 歌ってみた版(旅人)

収録アルバム配信リスト

  • ボカロ版(エッグス ビーンズ インセクツ (feat. 初音ミク))

準備中

  • 歌ってみた版(E.B.I.Ⅲ(Eggs Beans Insects))

準備中

いいなと思ったら応援しよう!