見出し画像

ブレイカー

データ

  • ボカロ版(ブレイカー (feat. 初音ミク)):2024年6月1日リリース 収録アルバム:エレメンツ  ビサイド インスツルメンツ (feat. 初音ミク):2024年10月5日リリース

  • 歌ってみた版(ブレイカー):2023年6月2日リリース 収録アルバム:E.B.I.Ⅱ(Elements Beside Instruments):2024年10月6日リリース

歌詞

ブレイカー

眠れない夜に 
繰り返し 唱えるの 祈りの言葉を

思い返すの
あの日の あなたの 俯く姿

眠れない夜は
いつまでも 終わらない 悪夢のようです

思い出すのは
あなたの 見つめる 悲し気な顔

無邪気な 少女の 明るい 眼差し

戻れるものなら 戻れはしないが
あの頃のように 無邪気な視線で

浮かれた気分で ただただ笑って
見つめ合うだけで 分かり合えた日々

無邪気な 少女の 明るい 眼差し

壊れていくのは 穏やかな暮らし
明けても暮れても 作り笑いだけ

道化師のような 悲しげな笑い
壊れていくのは 愛のある暮らし

無邪気な 少女の 明るい 眼差し

戻れるものなら 戻れはしないが
あの頃のように 無邪気な視線で

浮かれた気分で ただただ笑って
見つめ合うだけで 分かり合えた日々

解説

  • 日本語解説

壊れ行く世界の中で眠れない夜を過ごす歌なのでタイトルをブレイカーにしました。眠れない夜に眠ろうと努力すると焦ってしまって夜が永遠に続くような気がしませんか?そういう時は開き直って溜まっている仕事でも片付けた方が生産的ってもんだと思うのです。早起きは三文の得というくらいですから、眠れない夜を生産的に過ごして得をしてしまうのも良いと思いませんか?世界が壊れて行くのに気付いてしまっては寝ている場合じゃないのかもしれません。悪夢を見るくらいなら眠らない方が良いのです。ノイジーでダンサブルなサウンドが悪夢を誘いそうでしょう?

  • 英語解説

The title Breaker was chosen because the song is about sleepless nights as the world breaks down. When you try to sleep on a sleepless night, don't you feel rushed and the night seems to go on forever? When that happens, it's more productive to open up and get on with the work that's piling up. Early bird gets the trifecta, so why not spend your sleepless nights productively and reap the rewards? When you realise that the world is on the verge of breaking down, it may not be the time to sleep. It is better not to sleep than to have nightmares. Noisy, danceable sounds will lure you into nightmares, won't they?

動画

  • ボカロ版(ブレイカー(feat. 初音ミク))

  • 歌ってみた版(ブレイカー)

ショート動画

  • ボカロ版(ブレイカー(feat. 初音ミク))

  • 歌ってみた版(ブレイカー)

シングル配信リスト

  • ボカロ版(ブレイカー (feat. 初音ミク))

  • 歌ってみた版(ブレイカー)

収録アルバム動画

  • ボカロ版(エレメンツ ビサイド インスツルメンツ (feat. 初音ミク))

歌ってみた版(E.B.I.Ⅱ)

収録アルバム配信リスト

  • ボカロ版(エレメンツ  ビサイド インスツルメンツ (feat. 初音ミク))

  • 歌ってみた版(E.B.I.Ⅱ(Elements Beside Instruments))

いいなと思ったら応援しよう!