そうです
There are various ways to use “そうです”.
It is used in expressions indicating that something will happen soon.
テーブルからコップが落ちそうです。
てーぶるからこっぷがおちそうです。
The glass on the table seems like it's about to fall.
袋が破けそうです。
ふくろがやぶけそうです。
The bag seems like it's about to rip.
It is used when conveying information one has seen or heard to another person.
明日は晴れるそうです。
あすははれるそうです。
I heard that it will be sunny tomorrow.
田中さんは午前11時にオフィスに来るそうです。
たなかさんはごぜん11じにおふぃすにくるそうです。
I heard that Mr. Tanaka will be coming to the office at 11am.
It is used to convey something the speaker feels based on what they've seen or heard.
このラーメンは赤くて辛そうだ。
このらーめんはあかくてつらそうだ。
This ramen looks red and seems spicy.
テストに合格した田中さんと電話で話したが、とても嬉しそうだった。
てすとにごうかくしたたなかさんとでんわではなしたが、とてもうれしそうだった。
I talked to Mr. Tanaka who passed the test over the phone, and he sounded very happy.
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?