見出し画像

ごとに、おきに

“ごとに” and “おきに” are expressions that indicate an action or state is repeated at regular intervals in terms of time and distance.

When the units used are seconds, minutes, hours, or distance, "ごとに" and "おきに" can be interchangeable.

このバス停には、10分ごとに(おきに)バスが来ます。
このばすていには、10ふんごとに(おきに)ばすがきます。
A bus arrives at this bus stop every 10 minutes.

1時間ごとに(おきに)休憩をとってください。
1じかんごとに(おきに)きゅうけいをとってください。
Please take a break every hour.

このマラソンコースには1kmごとに(おきに)目印のボードが設置されています。
このまらそんこーすには1kmごとに(おきに)めじるしのぼーどがせっちされています。
On this marathon course, there are marker boards placed at every kilometer.

However, when the units used are days, weeks, months, or years, "ごとに" and "おきに" have different meanings.
“ごとに” retains the same meaning, but “おきに” means “after a gap of”.
“1日おきに” means "after a gap of one day," so it has the same meaning as “2日ごとに.”

この薬を1日ごとに飲んでください。
このくすりを1にちごとにのんでください。
Please take this medicine every day.

この薬を1日おきに飲んでください。
このくすりを1にちおきにのんでください。
Please take this medicine every other day.

The following two sentences have the same meaning:

このイベントは2年ごとに開催されています。
このいべんとは2ねんごとにかいさいされています。

このイベントは1年おきに開催されています。
このいべんとは1ねんおきにかいさいされています。
This event is held every two years.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?