ローマ字と大谷翔平
ちょっと前に 電車の中で
sateraito office という広告が目に付くなと 思っていたら
すぐに テレビでも 同じコマーシャルを やっていた
しかも それだけではおさまらず
大谷翔平が打席に入った コロラドの クアーズ球場の
バッターボックス後ろの壁にも 同じ広告が出ている
随分 PRに 頑張っているんだなぁー
サテライトというと 英語では satellite と綴るんだけど
どうしてか ローマ字表記になっている
サテライトオフィスというと 地方の営業所とか
外回りしている営業マンが 出先で利用する
シェアオフィスを頭に浮かべるのが一般的だが
この会社は 何と AIを使ってビジネス支援をするのが
仕事らしい
間違っていたら申し訳ないけれど サテライトオフィスや
satellite office では 普通名詞過ぎて会社名として
アピールできないからローマ字にしたのでは?
だけどローマ字表記のサテライトオフィスがアメリカに
上陸するのも面白い
アメリカ人はどう思うのかしら
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?