私が妙に好きなセリフ「世界を救っている間、おならは控えていただけますか?」
ドクターフー第1シーズンの第4話、『UFOロンドンに墜落』にて、ドクターが言うセリフ、
Excuse me, do you mind not farting while saving the world?
直訳すると「世界を救っている間おならは控えていただけますか」という感じでしょうか。
このエピソードに出てくる悪役のスリジーン族は、人間に化けている間どうしても体からガスが漏れる(おならの音がする)という弱点をもっていることの伏線なんですが、このドクターのすっとぼけたセリフ回し、なんとも耳について離れない。
そんなガス満々の体質の悪役エイリアン、スリジーン族のせいで、本エピソードはもう、さんざん、
プープープープー、
ブーブーブーブー、
おならの音ばかり。イヤでもFartという英単語を覚えさせられてしまう回なのでした。うーん、ブリティッシュSF、、、。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?