DMM英会話メモ#11
DMM英会話を2023年1月から始めた人の復習note
聞き取れなかった部分をレッスンの録音機能で聞き返したり、気になった部分をメモ
【2023.04】#36〜38
●"can"と"can't"の発音しっかり差別化したい
(chromeの自動文字起こしに全て"can'tと誤認されてる涙)
●相槌がワンパターンになり過ぎる!!
→Yeah. か I see. になりがち…パッと出ない
●早く喋ろうとするんじゃなくて、ゆっくり滑らかに繋げるように話したい
●なんか前以上に喋れなくなってる気がしたけど、自分の中のハードルが上がってるだけだと思い…たい!!!!!!
(リラックスして意気込みすぎないようにしたい…)
#36
○フィリピンの女性講師の方と(2回目)
めちゃくちゃ話しやすい!
教材の設問もやりつつ、半分おしゃべりみたいな感覚で今回も楽しかった。
記事の中にあった"I owe you an apology." という言い方を、最近見始めた「YOU」というネトフリドラマのセリフで聞こえたのが嬉しかった…講師の方もこのドラマ見てたようで、完走したらまたその話もしたい
相槌がパッと出なくてワンパターンになりがちなので、いろんなパターンに慣れたいと思った
【メモ】
●The cherry blossoms have almost all fallen because of the continuous rain last week.
○continuous(形)継続的な
●This drama has been going on for quite some time now.
→このドラマは、かなり前から続いている
○for some time→ for a fairly long period of time
○ going on→nearly or almost (a particular number, age, time, or amount)
●rom-com→ラブコメ
●We don't meet in person these days, always by text.
●When the deadline is missed
→期限に間に合わなかった場合
(over the deadlineって言った…)
●We have to put up with them.
→我慢するしかないの
●Some people stubbornly refuse to admit they are wrong.
○stubbornly(ˈstʌbərnl)→(副)頑固に
●I got into VTubers about 6 months ago.
("I began to like VTubers about 6 months ago."と言ったのも間違ってはなさそう…だけど…)
●They ride the bike when they go to school, but as for us, we don't usually ride our bikes to school.
#37
○前回と同じ、フィリピンの女性講師の方と(3回目)
レッスン開始早々「YOU」シーズン1見終わったよ報告をした!笑
講師の方がめちゃくちゃ読書家なようで、本の話題で話に火をつけてしまった…(?) そして、最近こんな本買ったんだけどね!内容がね!という、細かい部分で1つ分からない単語が出てくると途端に相手の言っていることを正しく受け取れているのか自信がなくなって、ますます相槌しか打てなくなる…
すごく楽しそうに話してくれたので、ちゃんと会話に乗っかりたかった…悔しみ…
そして、ハリーポッターは10代の頃に辞書を引きながら頑張って読んだよって言っているのを聞いて、私も頑張ろうと思った(悲しいことに、ハリポタは現時点で私には難しすぎて保留中)
洋書も楽しめるようになりたいなぁーーーー
【"YOU"について話してた時メモ】
●The scene where she found the box hidden in the bathroom made me scream.
●He was trying to change his mindin a new place.
●I might dream of it.
(dreamって名詞だけかと思ったら動詞でも使えると知った…)
●Actually, I have a crush on Joe. Even if he is very obsessed.
○obsessed→(形)一途な、入れ込んだ
(この時の使い方は「執着が強い」の意に近そう)
【メモ】
●Please let me know if there is anything wrong with the pronunciation.
●What phrases for you is familiar?
○familiar→easy to recognize because of being seen, met, heard, etc. before
●It's not commonly used, but sometimes I can hear it or read it, it's why I know it as well but it's also not used in typical conversations. We just say "whatever you like."
→"whatever floats your boat."という記事で書かれている表現に対して。
PlayPhrase.meで調べたら映画とかで使われてる場面はありそうだけど、どちらにしろ"whatever you like."の方が使いやすそう…
●I hate my room when I'm busy at work, but on my days off I love my room the best.
(day offの複数形はdays offなんか…)
●Today I actually spent my time like this.
●I like to keep on buying books even if I'm not yet finished reading my other books.
●second hand→中古
●It was on the shelf in the children's book section.
→児童書籍のコーナーの棚にありました
(cornerよりもsection?)
●There are people that are good at hiding their emotions. So even if they're sad they want to look happy so that other people will not be concerned to about them.
●ups and downs
→If someone or something experiences ups and downs, a mixture of good and bad things happens to him, her, or it:
(例)In life we have our ups and downs.
"This is the life."と"That's life."
●I was surprised that "This is the life." means good, but "That's life." means bad.
●We use “That's life”, if you are referring to things that are difficult that always happens in life.
●If you are happy and you feel content, you can say “This is the life”.
(content にこういう意味もあるの知らなかった…)
#38
○セルビアの男性講師の方と(2回目)
前回も思ったけど、話し方がスマート且つ落ち着いていてとてもいい…
なんか…英会話スクールで私が頑張って喋ろうとしてるのをにこにこ見守ってくれる先生と同じ空気を感じる…赤ちゃんの気持ち…
記事を読んだ後、設問に入る前から話が膨らんで楽しかった。
記事の中で気になった部分からどんどん話が膨らむような流れのレッスンは自然な会話ができてるような"気"になれて楽しい(実際どうなのかは置いといてモチベにいい)
【メモ】
●It's ridiculous. I don't know what's going on.
→何がどうなってんだか
(4月なのに雪が降ってたらしくて写真見せてくれた)
●But for some reason, it started snowing here.
○for some reason→前も聞いたことあるやつ…
●My hay fever is recently under control.
【ディスカッションのメモ】
●A lot of words are being used actively in our language as well, but they're not officially introduced into the main dictionary here, but I think they over time they include certain words.
○ over time→時間(の経過)と共に
●I looked it up on Google's Japanese translation.
●I wouldn't want to work as a dictionary editor. All the working with books like the proofreading is actually quite interesting. Sometimes my students ask me to fix your sentences or proofread something for them. It is very fun, but I don't know if I could do it for a long time like as a job.
●My favorite VTubers are from many different countries, and I found the Canadian accented English very easy to listen to.
(NIJISANJI ENいろんな国のアクセントが聞けて楽しい…皆好きだけど、カナダのアクセントすごいスッキリしてて聞きやすいなー!と思った)
【英単語の覚え方について話したことメモ】
●How do you learn new vocabulary?
Do you write it down somewhere or what do you do with those new words?
●I usually use this vocabulary book. If I don't know a word, I write it in the notebook and put it on the wall, and when I learn it, I take it off. I repeat it over and over.
(壁に貼ったり剥がしたりの言い方伝わってよかった…)
●I used to write down words but these days l do not write them so much and it's a big mistake. I should write down those words to use them more often.
●One little tipfor when you find a new word.
→「ちょっとしたコツをひとつ…」的な感じっぽい?
●There are many katakana Japanese words of English origin.
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?