Ⅱ.習近平新時代中国特色社会主義思想・学生読本・小学高年級 p.13

(专栏)听党话 跟党走

コラム 党の話を聴き、党とともに歩む

典拠:「听党话、感党恩、跟党走」
 中国共産党のスローガンの一つ。

本文:我们作为光荣的少先队员,要听党的话、跟党走、爱祖国、爱人民、爱劳动、爱科学、爱社会主义,学习和实践社会主义核心价值观,树立远大理想,培养优良品德,勤奋学习知识,锻炼强健体魄,培养劳动精神,从小学先锋、 长大做先锋,立志为建设中国特色社会主义现代化强国贡献力量,努力成长为社会主义现代化建设需要的合格人才,成长为能够担当民族复兴大任的时代新人、做共产主义事业的接班人。

意訳:私たちは輝ける中国少年先鋒隊(以下「少先隊」)隊員として、党の話を聞き、党とともに歩み、祖国を愛し、人民を愛し、労働を愛し、科学を愛し、社会主義を愛し、「社会主義の中核的な価値理念」(社会主义核心价值观)を学んで実践し、大きな理想を立て、優れた品性を培い、知識を一生懸命に学び、強く健康な肉体を鍛え、労働精神を養い、少先隊から先駆者へと成長し、「中国的特色のある社会主義を保ったまま高度に近代化した強国」(中国特色社会主义现代化强国)の建設に貢献する寄与するという志を立て、頑張って「社会主義を保ったままでの高度な近代化」(中国特色社会主义现代化)の達成に必要な資格ある人材に成長し、「〔中華〕民族の復興」という大任を充分担える「時代の新人」となり、共産主義という大業の後継者にならなければなりません。

注釈:
少先队(少先隊):「中国少年先鋒隊」の略称。中国にある全国規模の少年団。ソ連のピオネールを模して結成された。「共産主義青年団」の指導の下、満7歳から14歳の児童で学力・品行・思想に秀でた者だけが入隊を許される。隊員は共産主義建設の後継者とされ,赤いスカーフを首に巻き,常に人々の模範となることが要求される。
②社会主义核心价值观(社会主義核心価値観):2017年に、習近平が《十九大報告》で提唱した理念で、国家レベルの目標として「富强」「民主」「文明」「和谐」、社会レベルの目標として「自由」「平等」「公正」「法治」、個人レベルの目標として「爱国」「敬业」「诚信」「友善」という、合計12個の価値理念からなる。
品德:人徳、品性
勤奋(勤奮):勤勉である
中国特色社会主义现代化强国:(1)中国的特色のある社会主義を維持しつつ、(2)〔資本主義陣営に劣らぬほど先端科学技術が社会の隅々まで広く行き渡っているぐらい〕高度に近代化した、(3)〔軍事的にも経済的にも圧倒的に優位で、諸国に対して影響力を行使して、国際社会をリードできるぐらい〕強国。共産党が「第二の百年間」(1949-2049)で達成すべき目標として掲げる。
⑥合格:資格がある
⑦民族复兴:「中華民族の偉大なる復興」(中華民族的偉大復興)
⑧时代新人:次世代を担う若者を指す。2017年10月18日、習近平が「中国共产党第十九次全国代表大会」で報告した《决胜全面建成小康社会夺取新时代中国特色社会主义伟大胜利》(通称《十九大报告》)において言及した概念(培养担当民族复兴大任的时代新人)。
 中国では「第一の100年間」(中国共産党結成:1921-2021)の目標を「小康社会の建設」(脱貧困社会)とし、「第二の100年間」(中国建国:1949-2049)の目標を「社会主義現代化強国(=中国特色社会主义)の建設」としている。後者を担う人材を指して「时代新人」という。
⑨接班人:後継者。

いいなと思ったら応援しよう!