【歌詞和訳】문 좀 (The Door, please?) / 기리보이 (GIRIBOY) hue 2025年2月1日 16:29 2025年1月にリリースされたGIRIBOYのアルバム『GIRIBOY 11th LP Pt.1 : Why Are You always like this?』の収録曲「문 좀 (The Door, please?)」を日本語に訳してみました。作詞: GIRIBOY作曲: GIRIBOY, Cosmic Boy編曲: Cosmic Boy, Gu young jun, Slom문 좀ドアお願い열어주라開けて내가 다全部설명할게説明するからNo cap이야 진짜嘘なしで 本当に허튼 변명 안 해変な言い訳もしない나 추워 죽겠다고寒すぎて死にそうなんだ나올 때 불도 끄고 갈게出ていくとき電気も消して行くから문 좀ドアお願い활짝ばっと열어줘開けてくれOk ok알겠으니까 화장실만 잠깐 쓰고서 갈게分かったからトイレだけちょっと使わせて커피 너무 마셨어 이걸 이 악물고 참기엔コーヒー飲み過ぎたんだ 歯を食いしばって我慢するのは難しいよ화난 건 알겠는데 이러다 큰일 나怒っているのは分かったけど我慢していたら大変なことになるよ나 진짜 큰일 볼 수 있어本当に大きい方を漏らしてしまうかもしれない오늘따라 유난히 더 너가 너무 보고 싶구나今日に限ってさらに君がすごく恋しいな이제야 나 깨달았어 네가 내게 줬던 사랑을ようやく気付いたんだ 君がくれた愛に죽기 직전 필름처럼 지나가는 기억死ぬ直前にフィルムのように過ぎ去っていく記憶내가 했던 잘못 전부 다 미안해犯した過ちは全部謝るよ그러니까だから활짝ばっと열어줘開けて欲しい문 좀ドアをお願い문 좀ドアを열어주라開けてくれ아 쫌…ああお願いだから…장난치지 말고お遊びはいいから(재미없어 나 진짜 재미없어)(面白くない 本当に面白くないから)왼쪽 바지 주머니에 돈만 빨리 갖고 갈게ズボンの左ポケットにあるお金だけ早く持って帰るから아님 담배랑 라이터만 던져 창문 밖에なければたばことライターを投げて 窓の外に한 십 분 정도쯤은 참을 수 있을 것 같애10分ぐらいは我慢できそう내게 초능력이 있었으면 해 열려라 참깨超能力があったらな 開けゴマ아깐 미안さっきはごめん부디 자비롭게 봐주시면願わくば慈悲深く許してください진짜本当に이 은혜 절대 잊지 않고この恩は忘れず내가 죽는 날까지 갚으며 살을게死ぬ日まで恩を返しながら生きるよ죽는 시늉해도 너는 절대 안 속네死んだふりをしても君は全く騙されないね오늘따라 유난히 더 너가 너무 보고 싶구나今日は特に君がすごく恋しいな이제야 나 깨달았어 네가 내게 줬던 사랑을ようやく気付いたんだ 君がくれた愛に죽기 직전 필름처럼 지나가는 기억死ぬ直前にフィルムのように過ぎ去っていく記憶내가 했던 잘못 전부 다 미안해犯した過ちについて全部謝るよ그러니까だから활짝ばっと열어줘開けて欲しい문 좀ドアをお願い문 좀お願いドアを열어주라開けてくれ아 쫌…もうお願いだから…장난치지 말고お遊びはいいから ダウンロード copy いいなと思ったら応援しよう! チップで応援する #KPOP #歌詞和訳 #kpop歌詞和訳 #Slom #GIRIBOY