見出し画像

【歌詞和訳】sudoku feat. 임금비 (Keumbee) / Fisherman

2024年4月にリリースされたFishermanのEP『Vanilla』に収録されている「sudoku feat. Keumbee」を日本語に訳してみました。

作詞: Keumbee
作曲: Fisherman, Keumbee
編曲: Fisherman


アルバム紹介は以下の記事で訳しています。

Boy, I think I’m into you
君に惚れたみたい
그래 나 널 볼 때마다
そう 君を見る度に
feels like something new
何かが始まりそうな気分


Boy, I think I’m into you
君に惚れたみたい
I wanna cook for you
君のために料理をしたい
and you can be picky for good
ずっと偏食しても良いように


하나부터 차례대로 할까
一から順番にやろうか
손잡기 전에 뽀뽀할까
手を繋ぐ前にキスしようか
먼저 다가와 주면 안 될까
先に近づいてきてくれない?
손잡고서 뽀뽀할까
手を繋いでからキスしようか


Can’t stop thinking about you
君が頭から離れない
how ‘bout you?
君はどう?
I want you to tell me you like me too
同じように私のことが好きだと言って欲しい
Calm down no need to play hard
落ち着いて 関心がないふりなんてしなくて良いから
You know it is not that kind of game
そういう駆け引きは必要ないでしょ


어제 처음 본 사람처럼
昨日初めて会った人のように
오늘 너를 더 궁금해해
今日は君がもっと気になる
지난 생일엔 무얼 했을까
去年の誕生日は何をしただろうか
그런 사소한 것까지도
そんな小さなことまでも
예전부터 안 사람처럼
昔から知っている人のように
너는 나를 항상 웃게 해
君は私をいつも笑わせてくれる
오랜 연인 같을지도 몰라
長く付き合った恋人のようなのかもしれない
내일 또 널 만나게 되면
明日また君に会ったら

いいなと思ったら応援しよう!