【歌詞和訳】골목길 (Alley) with 성시경 (Sung Si Kyung) / 이하이 (Lee Hi) 16 hue 2023年12月12日 19:13 2023年12月にリリースされたイ・ハイのシングル『골목길 (Alley) with ソン・シギョン』を日本語に訳してみました。作詞: 권지윤 (Jiyoon Kwon)作曲: 권지윤 編曲: philtre, 권지윤韓国の音源サイトに載っている曲紹介も訳しておきます。もしもお互いに会えなくなる日が来ても恋しくなったときにこの道を歩きながら君が私を思い出せますように어지럽던 내 마음을 따라서乱れた心に従って여전하게 지나가던 오늘いつものように過ぎていった一日멈출 수가 없었던 내 생각들 위로どうしても浮かび続けた考えたちの上に네 모습이 떠오른 밤君の姿が思い出される夜어둑해진 골목들 사이로暗くなった路地の間で환히 켜진 가로등 빛은明るく照らす街路灯の光は널 그리워하는 마음과君を恋しく思う気持ちと하지 못한 미련한 말들에言えなかった愚かな言葉に対して조용히 내린 위로 같아静かに与えられた慰めみたい언젠가 우리가 이 길을 걷던 날いつだったか 私たちがこの道を歩いていた日나지막이 네가 내게 했던 말ひっそりと君は私に言った언젠가 우리가 영원히 서로를いつか永遠にお互いに볼 수 없게 되는 날이 온대도会えなくなる日が来たとしても우리 함께 걷던 모습들은私たちが一緒に歩いた姿は영영 이 길에 머무를 테니ずっとこの道に残るから내가 그리워질 때면私に会いたくなったら언제라도 이곳에 찾아와いつでもこの場所に来て나는 늘 여기서 기다릴게私はいつもここで待ってるから언젠가 우리가 이 길을 걷던 날いつだったか 私たちがこの道を歩いていた日나지막이 너에게 건넸던 말ひっそりと君に言った언젠가 우리가 영원히 서로를いつか永遠にお互いに볼 수 없게 되는 날이 온대도会えなくなる日が来たとしても우리 함께했던 시간들은私たちが一緒に過ごした時間は영영 이 순간에 멈춰있을 테니ずっとこの瞬間で止まっているから네가 그리워질 때면君が恋しくなったら문득 이 밤을 생각할게ふとこの夜を想うよ이렇게 널こうして君を여전히 널変わらず君を기억할게思い出すよ ダウンロード copy いいなと思ったら応援しよう! チップで応援する #KPOP #歌詞和訳 #kpop歌詞和訳 #LeeHi #ソンシギョン 16