【歌詞和訳】Say Hello Inner Child / Rad Museum hue 2023年11月20日 20:02 2022年3月にリリースされたRad Museumのフルアルバム『RAD』に収録されているタイトル曲「Say Hello Inner Child」を日本語に訳してみました。作詞: Rad Museum作曲: Rad Museum, DAEHEE, T.Y編曲: DAEHEE, T.Y, Rad Museum먼지 쌓인 기억 속에ほこりの溜まった記憶の中に남아 있던 어린아이는残っていた幼い子どもは물에 젖은 사진처럼 번져 있어水に濡れた写真のようににじんでいる엄마가 입혀주던 옷お母さんに着せられた服천진난만한 웃음天真爛漫な笑顔흙투성이 되도록泥だらけになって온 동네를 쏘다니던 어린아이는住んでいた町をうろつき回っていた幼い子どもは사라진 걸까 아니면消えたのだろうか それとも한여름 밤의 꿈이었나真夏の夜の夢だったのだろうかSay hello inner child内なる子どもに挨拶して시간이 너무 빨라서時間があまりにも早く過ぎてしまって잘 가라는 말도 못 했어別れの挨拶すらできなかったSay hello inner child内なる子どもに挨拶して몇 장 안 남은 기억에는少しばかりの記憶は오렌지빛 노을이 지네オレンジ色の夕陽に染まる어른이 되고 싶을 나이大人になりたい年때 묻지 않은 아이純粋な子ども갖고 싶은 장난감欲しかったおもちゃは도둑질했지만盗んだけど예쁜 꽃을 다 꺾어きれいな花は散る한 다발로 묶어서一束にして엄마한테 건네주었던 아이お母さんに渡してあげた子ども어렸을 때는 몰랐던 것들小さいときには分からなかったこと이제서야 알게 된 것들ようやく分かるようになったこと궁금했었던 어른이라는 건気になっていた大人という存在は하얀 종이 위 탁한 물감을 끼얹은白い紙に濁った絵の具を散らした지저분한 그림 같아汚い絵のような存在Say hello inner child内なる子どもに挨拶して시간이 너무 빨라서時間があまりにも早く過ぎてしまって잘 가라는 말도 못 했어別れの挨拶すらできなかったSay hello inner child内なる子どもに挨拶して몇 장 안 남은 기억에는少しばかりの記憶は오렌지빛 노을이 지네オレンジ色の夕陽に染まる아 시간이 너무 빨라ああ 時間は早く過ぎてしまう어릴 적 나와는 달라幼い頃とは違う그 시절의 기억이その頃の記憶が하나둘씩 사라지네一つずつ消えていく점점 더 멀어지네だんだん遠ざかっていく빛바랜 사진같이色あせた写真のように희미해지네ぼんやりしていく희미해지네ぼんやりとする희미해지네ぼんやりと ダウンロード copy #KPOP #歌詞和訳 #kpop歌詞和訳 #RADMUSEUM この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか? サポート