見出し画像

【歌詞和訳】꿈 (Inception) feat. 윤석철(Yun Seok Cheol) / 원슈타인 (Wonstein)

2024年10月にリリースされたWonsteinのEP『TENT 0.7』に収録されたタイトル曲「Inception (Feat. Yun Seok Cheol」を日本語に訳してみました。

作詞: Wonstein, Yun Seok Cheol
作曲: Yun Seok Cheol, Fisherman, Wonstein
編曲: Fisherman, Yun Seok Cheol

그날 너에게 그 말 하지 않았다면
あの日君にああ言わなければ
실수처럼 한 얘기 사실 아니라면
間違えたかのように話したことが事実でなければ


5평짜리 작은 방에서 we just started
5坪ぐらいの狭い部屋から始まった生活
차가운 대리석 바닥 this is nothing
冷たい大理石の床 大したことない
다 쓴 수건 위로만 걸어 도착한 침대
ぼろぼろになったタオルだけかかって運ばれてきたベッド
우린 이 섬에 종일 머물러
二人はこの島で一日中過ごす
사랑을 나누고
愛を交わして
밥을 먹으며
ご飯を食べながら
꿈을 키웠네
夢を追っていた
그때가 네가 말했던 차라리 좋았던 때
そのときが君が言っていたむしろ良かったとき
난 착각했지 매일 갱신해왔다고 우리의 best
私は勘違いしていた 毎日更新してきたと 二人のベストを
기억나 거기 살 때? 밤이 오면
あそこに住んでいたときのことを覚えてる?夜になると

대로변의 차소리는 끊이질 않고
大通りの車の音は絶えることなく
뒤돌아 있는 모습만 봐도 너는 깨 있어
後ろ姿を見ても君は起きている
난 마음이 아파서 미안하다고
私は申し訳なくて心苦しかった


넌 나의 품에 안긴 채로
君は私の胸に抱かれたまま
위로의 말을 해줬지 이런 나에게
慰めてくれた こんな私を
눈을 감고 듣다 보면
目を瞑って聞いていると
파도 소리 같다고
波の音みたいだと


그날 너에게 그 말 하지 않았다면
あの日君にああ言わなければ
실수처럼 한 얘기 사실 아니라면
間違えたかのように話したことが事実でなければ


5평짜리 작은 방에서 we just started
5坪ほどの狭い部屋で始まった生活
기다림은 늘어가고 난 do anything
待つ時間だけが長引いて 私はいろいろした
처음 네가 진심으로 고백한 날
初めて君が本心を持って告白した日
너의 트라우마와 닮은 나를 발견한 나
君のトラウマと似ている自分を発見した
그래도 나의 솔직한 얘기를 들어준 너
それでも自分の率直な話を聞いてくれた君
그것도 이젠 추억할 수밖에 없네 그만
それも今は振り返ってみることしかできない
같이 눈을 감고 그때처럼 바다 꿈을 꾸자
一緒に目を瞑ってあのときのように海の夢を見よう
그렇게 가사로 써대던 오션뷰를 가자
そうして歌詞にしたオーシャンビューを実際見よう
난 입으로 엉터리 기타 소리를 내고
私は口で滅茶苦茶なギターの音を出して
부드러운 너의 팔로 연주하는 척을 해
柔らかい君の腕で演奏しているふりをする
방해되는 것이 없네 오직
妨げるものは何もない ただ
흔들리는 나무 그림자가 우릴
揺れる木陰が二人を
간지럽히고
くすぐるだけ
갑자기 고맙단 말이 튀어나와
突然ありがとうという言葉が出てきて
또 키스를 하다
またキスをする
바람을 불어넣어
風を吹きかける
놀라서 웃다가
驚いて笑ったかと思うと
눈물이 나와
涙が出る
그러다 혼자
そうして一人
꿈에서 깨
夢から目覚める


그날 너에게 그 말 하지 않았다면
あの日君にああ言わなければ
실수처럼 한 얘기 사실 아니라면
間違えたかのように言ったことが事実でなければ


난 네가 죽는 꿈을 꾸고 싶어
君が死ぬ夢を見たい
난 네가 죽는 꿈을 꾸고 싶어
君が死ぬ夢を見たい
난 네가 죽는 꿈을 꾸고 싶어
君が死ぬ夢を見たい
난 네가 죽는 꿈을 꾸고 싶어
君が死ぬ夢を見たい
난 네가 죽는 꿈을 꾸고 싶어
君が死ぬ夢を見たい
난 네가 죽는 꿈을 꾸고 싶어
君が死ぬ夢を見たい


난 내가 웃는 꿈을 깨고 싶어
君が笑顔でいる夢を見たい


그날 너에게 그 말 하지 않았다면
あの日君にああ言わなければ
실수처럼 한 얘기 사실 아니라면
間違えたかのように言ったことが事実でなければ


시간을 되돌리고 싶어
時間を戻したい

いいなと思ったら応援しよう!