【弾き語ってみた】「吾亦紅」
はいはいー。
今日はいつもの雑記を書くのがメンド…たまたま昨日お歌の録音だけしてアップしないなんてことになったもんですから、いつもの朝記事と兼ねさせてもらいますー✋
ということで、今日はちょびっとお歌の説明を。
あぁ、先に動画挟んどこ。
吾亦紅。「われもこう」と読みます。タイトル画の花の名前です。
名の由来は諸説あるようですが、そのまま「私もまた赤です」らしい。
昔々、人々が集って(神々説も有り)、
「茶色のような、こげ茶のような、紫のような、この花の名前はなんにするべか?」
と考えあぐねていたところ、どこからか声が聞こえてきたという。
「吾、亦、紅なり」
耳をすませば、どうやらその花がしゃべっているようだ。花自身が自分で言うんだから間違いないだろう。ではそのまま「私もまた赤です」にしよう…
ということでこの名が付いたという伝説があります。
それと多少かぶって、「我もこう」ありたい、という言葉遊びも掛かっているという説もあるようです。
このタイトルの意味を知ると、作詞者であるちあき哲也氏の思いがまた一層沁みます。
母親を歌ったこの曲に「あなたのようになりたい」という意味が込められているんですねぇ。
花言葉には「感謝」「愛慕」、そして「移ろい」などがあるようです。
いまはもう亡き母、「昔みたいに灯りがともる」「来月で離婚する」「白髪が混じり始める」といった、時の移り変わりも言い表してるこのタイトルはあまりに秀逸すぎです。勉強んなりまっす。
いいなと思ったら応援しよう!
サポート大歓迎です! そりゃそうか!😆
頂いた暁には、自分の音楽か『しもぶくりん』への「やる気スポンサー」としてなるべく(なるべく?)覚えておきます✋
具体的には嫁のさらなるぜい肉に変わります。