ザ・マップオラクルカード&ACの説明の英語(1)
【ザ・マップ オラクルカード】
近所の書店に在庫があったこともあり、買いました。
逆位置もあり多少シビアなメッセージもあるのが、
良いと思いました。
絵がビビットできれいです。
とりあえず一枚引いてみました。
現状はさておき、夢について真剣に考えてみて、というメッセージでした。
【ACについての英文(1)】
ここから先は、英語が苦手な方のみ、お読みください。
海外サイトの方が、アセンダントに着目している気がします。
ACについての説明を調べたのですが、
下記のページではどちらかというとチャートルーラーについて書かれていました。
https://www.allure.com/story/rising-sign-personality-traits-astrology-ascendant-signs
赤い線の箇所が、自動和訳して意味が通じなかった箇所です。
自動和訳です。
日本語を読んで意味が分からない箇所のみ、英語に立ち返ります。
・「兆候」 sign→サイン
・「に余分な意味を持っています」 carries extra meaning in →に於いてさらなる意味を持ちます
・「標識、家」「看板、家」 sign, house→「サイン、ハウス」
・「に多くがあります」 There's a lot more to →直訳としては正しいのですが、「支配惑星(チャートルーラー)は、あなたの出生図において、太陽・月・ACのサインよりも多くの意味を持ちます」
・「と識別しない」 don’t identify with→「と共感・共鳴しない」
・「遊びで他の要因がある」 there are other factors at play→「他の要因が表れている・影響している」
「太陽・月・ACのサインがイマイチ自分を表していないなぁと思ったら、チャートルーラーについても見てみると良い」
ということですね。
チャートルーラーについては別のページ
(https://www.elitedaily.com/p/how-to-find-the-planet-that-rules-your-birth-chart-discover-the-core-of-who-you-are-17862366)
を見つけましたので、明日読んでみます。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?