見出し画像

【英語】breadcrumbing #80

こんにちは、まぶです。

breadcrumbing御存知でしょうか?

パンくずを投げて、気のあるそぶりをみせるけど、実際はそれほど、その気はない、という意味のようです。

ある意味、関係を繋ぎ止めておくための操作のような感じですが、

本心がどうなのかわからない時は翻弄されますよね。意図的にはよくないですが、無意識にそのようなことになってしまうこともありそうです。

私の場合は、気になるので、疑問点は思わず確認してしまうかもしれません。

いずれにしてもbreadcrumbingではないか、用心はした方がよさそうです。

ではでは。


冒頭の画像は、「ついばむ」 からお借りしました。ありがとうございました。

いいなと思ったら応援しよう!