見出し画像

IMAGINE&Blowin’in the Wind With JION's bell★by Fukashi Hojo# 2020 『イマジン』&『風に吹かれて』そして尊厳の鐘(北條慈音)


画像1

『Blowin' in the Wind』​
1962
BOB DYLAN
(Japanese poetry by © Fukashi Hojo)

How many roads must a man walk down
Before you call him a man?
Yes, ;n; how many seas must a white dove sail
Before she sleeps in the sand?
Yes, ;n; how many times must the cannon balls fly
Before they're forever banned?
The answer, my friend, is blowin; in the wind,
The answer is blowin; in the wind.

どのくらい道を歩いたなら 独立できるのか
いくつの海を飛び越えたら 自由になれるのか
何度橋を渡ったなら 願いが届くのか
その答えは友達よ 風に吹かれている
その答えは友達よ 風に吹かれている
*
どのくらいテロを続けたら 憎しみの心が消え去るのか
幾たび報復を繰り返せば 恨みの心が安まるのか
何度傷つけ合ったなら 傷つかない世界が来るのか
その答えは友達よ 風に吹かれている
その答えは友達よ 風に吹かれている

The answer, my friend, is blowin; in the wind,
The answer is blowin; in the wind.

​​​過ちを繰り返す 涙の河を超えて​
​​《北條不可思;深化の詩》​​​​

The answer, my friend, is blowin; in the wind,
The answer is blowin; in the wind.

(日本語詩・北條不可思)


​『思いを馳せよ』​​​
ジョン・レノン『イマジン』より
2006年作
by 愚螺牛

思いを馳せよ
国々を隔てる境界線が存在しないってことに。
難しくない
今すぐできることだろう?
境界線がなければ、
殺す理由も 殺される理由も存在しない。
宗教でさえ、存在する意味がない。

思いを馳せよ
すべての人々が、
歴史を 文化を 伝統を

性別を 国籍を 血脈(ちみゃく)を
肌や髪や瞳の色の概念を 越えて、
逃げ惑わない暮らしの中で 命を生きることに。

人は 私を『夢追い人』と決めつける。そうだろう?
しかし私は、ひとりぼっちじゃない。
孤独な空想に身を沈めている訳じゃないんだ。
いつの日か あなたも この輪に加わってくれるだろう?
いつでも そう願っている
そのときこそ
世界は あるがままに ありのままの姿で
地球とともにまわるだろう。

2006年9月30日縁絆コンサート・HomeTown
グリーンホール相模大野(現相模女子大学グリーンホール)にて発表


​​☆彡☆彡​★★★★​★★★★​☆彡☆


♦北條不可思*Official Site♦ http://fukashihojo.com./
❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖