![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/44308046/rectangle_large_type_2_bcfeebaccc8996691693498649d491ac.jpeg?width=1200)
映画グレイテスト・ショーマン主題歌「This is me」が心震える話
みなさんこんにちは、「いろえんぴつ」です。「人生が終わるかもしれない」そんな経験をしたことがきっかけで、noteを再開しました。夢から逃げ続けてきた人生を終わらせるために「できっこないをやらくちゃ」を合言葉に挑戦し、進化していきたいと思っています。この記事が「あなたの人生は泣けるほど素晴らしい」そんな当たり前のことに気づくきっかけになればいいなと思っています。今日のテーマは「映画グレイテスト・ショーマンの主題歌〈This is me〉」です。感じたことを綴りたいと思います。まずは、動画をご覧ください。心震えます。
「This is me」これが私
前回の記事で「あなたは最近いつ泣きましたか?」と問いかけました。自分自身も感受性を高める、心に炎を灯す作品を思い浮かべていました。それが先程の動画です。映画「グレイテスト・ショーマン」作品自体も最高に素晴らしいのですが、作品のバックグランドを撮影した上記の動画「ワークショップセッション」がめちゃくちゃ泣けます。心震えます。人間の覚醒・進化・悩みや恐れからの解放の瞬間そんな映像になっています。ぜひ、まだの方はご覧ください。
ストーリー・解放・多様性と個性
興奮をそのまま言葉にしていくと、This is meという楽曲の素晴らしさ、そしてそれを歌うキアラさんの歌声、その奥に見え隠れする、これまでのストーリーが調和する感じ、悩みや恐れを全て受け入れ、それが私だと思いを解放し前へ進む力、そして、ワークショップセッションに参加している方の多様性とそれぞれの個性が集まり、ものすごいエネルギッシュな空間を作り上げている感じが最高です。
This is me に込められた想いは歌詞を共有することで伝えたいと思います。
I'm not a stranger to the dark
私は暗闇には慣れているわ
Hide away, they say
隠れてろ、人々は言うの
'Cause we don't want your broken parts
私の壊れた部品はいらないって
I've learned to be ashamed of all my scars
私は自分の欠点を恥じてきたわ
Run away, they say
どっか行け、人々は言うの
No one will love you as you are
誰もありのままのお前のことなんか愛さない、と
But I won't let them break me down to dust
でも私は誰にもゴミ扱いさせないわ
I know that there's a place for us
だって居場所がある事を知っているもの
For we are glorious
私たちが輝ける場所を
When the sharpest words wanna cut me down
鋭い言葉が私を切り裂こうとしても
I'm gonna send a flood, gonna drown them out
洪水を起こして、溺れさせてやる
I am brave, I am bruised
私は勇敢よ、私は傷つけられた者
I am who I'm meant to be, this is me
これが私のあるべき姿なの、これが私よ
Look out 'cause here I come
気をつけなさい、私が行くわよ
And I'm marching on to the beat I drum
自分で叩くビートにのって進むの
I'm not scared to be seen
見られることは恐れない
I make no apologies, this is me
謝ったりしないわ、これが私だもの
Another round of bullets hits my skin
無数の弾丸が私の肌に当たる
Well, fire away
えぇ、撃てばいいわ
'cause today, I won't let the shame sink in
今日は、恥ずかしさに落ち込んだりしないもの
We are bursting through the barricades
バリケードを突き進んで
And reaching for the sun (we are warriors)
そして太陽に手を伸ばすのよ(私たちは戦士よ)
Yeah, that's what we've become
えぇ、これが私たちにふさわしい姿よ
Won't let them break me down to dust
私をゴミのように扱わさせないわ
I know that there's a place for us
だって私たちの居場所を知っているもの
For we are glorious
私たちが輝ける場所を
When the sharpest words wanna cut me down
鋭い言葉が私を切り裂こうとしても
I'm gonna send a flood, gonna drown them out
洪水を起こして、溺れさせてやる
I am brave, I am bruised
私は勇敢よ、私は傷つけられた者
I am who I'm meant to be, this is me
これが私のあるべき姿なの、これが私よ
Look out 'cause here I come
気をつけなさい、私が行くわよ
And I'm marching on to the beat I drum
自分で叩くビートにのって進むの
I'm not scared to be seen
見られることは恐れない
I make no apologies, this is me
謝ったりしないわ、これが私だもの...This is me…これが私よ
And I know that I deserve your love
私は愛される価値があることを知っている
There's nothing I'm not worthy of
私にふさわしくないものなんて何もないのよ
When the sharpest words wanna cut me down
鋭い言葉が私を切り裂こうとしても
I'm gonna send a flood, gonna drown them out
洪水を起こして、溺れさせてやる
This is brave, This is bruised
私は勇敢よ、私は傷つけられたわ
This is who I'm meant to be, this is me
これが私のあるべき姿なの、これが私よ
Look out 'cause here I come
(look out 'cause here I come)
気をつけなさい、私が行くわよ
And I'm marching on to the beat I drum
(marching on, marching, marching on)
自分で叩くビートにのって進むの
I'm not scared to be seen
見られることは恐れない
I make no apologies, this is me
謝ったりしないわ、これが私だもの
I'm gonna send a flood
洪水をおこして
Gonna drown them out
溺れさせてあげるわ
(...this is me)
これが私よ 〈This is me 和訳より引用〉
This is me「これを言えた瞬間から人の進化はスタートする!それを教えてくれる映像だと思います。これまでたくさん傷ついてきた人も、自分で自分を傷つけてきた人いるかもしれません。私もそうでした。でも大丈夫。歌詞を引用させてください。
勇気もある。傷もある。ありのままでいる。それが私。
ぜひ、みなさん一度ご覧ください。あなたの人生は泣けるほど素晴らしい。最後まで読んでいただきありがとうございました。