見出し画像

"21 Guns" - Green Day; Throw up your arms into the sky.【和訳】

アメリカのロックバンド、グリーン・デイが、5月に開催予定だったモスクワでの公演を中止すると発表した。

バンドは日曜日(2月27日)、Instagramのストーリーで「残念ではあるが、最近の出来事を踏まえ、僕らはモスクワ、スパルタク・スタジアムでの公演を中止する必要を感じている。現在の状況はスタジアム・ロック公演どころではないと考えている。それ以上のことが起きている。だが、僕らは同時に、ロックンロールは永遠のものであり、僕らが戻る時と場所が将来あると確信している。安全でいてくれ」との声明を出した。

BARKS より

『American Idiot』や『21st Century Breakdown』といった反戦色の強い作品を発表しているグリーン・デイらしい決断だと思った。
また、「安全でいてくれ」という一言に、ロシアの人々への思い遣りもあらわされている。彼らはロックスターであると同時に、声を上げられない市井の人々の味方だ。

誰がどう見たっておかしなことが起こっている。
TVやSNSなどで今まさに傷ついている罪なき人々の姿を目にするたびに胸が苦しくなる。

「孫のために」と少しの着替えだけを持って軍に志願する80歳のおじいちゃん。
防空壕で「死にたくない」と泣く子ども。
戦いのために残るお父さんと、涙ながらに別れる子どもたち。
砲撃で命を落とした女の子の治療現場。

ロシア国内にだって胸を痛めている人はたくさんいる。
声を上げたくても上げられないことに忸怩たる思いを抱えている人もいることだろう。声を上げ行動に移した勇気ある人々はたくさん拘束されている。
知らないうちに自分の家族が戦地に送り込まれ、兵士として命の危険にさらされている、という話も聞く。

命の危険と隣り合わせである彼ら・彼女らの心や身体の痛みは、平和な日本でぬるぬる暮らしている自分には想像することすらできない。
浅い知識だけで安全な場所から軽々しく意見を発するのも申し訳ないほどだ。

ただ、これ以上「誰かの大切な人である誰か」が血と涙を流すことがあってはならない。これだけは心の底から強く強く願っている。
どうか一刻も早くこの悪夢が終わりますように。



"21 Guns"  - Green Day

Do you know what's worth fighting for
何のために戦うんだ?
When it's not worth dying for?
命をかける価値もないのに
Does it take your breath away
息をのむような現実に
And you feel yourself suffocating?
息が詰まりそうなのに?
Does the pain weigh out the pride
その痛みは誇りに見合うものか?
And you look for a place to hide?
隠れる場所を探すのか?
Did someone break your heart inside?
誰かがお前の心の中を壊したのか?
You're in ruins
お前は壊れてしまった


One, twenty-one guns
1発の、21発の礼砲
Lay down your arms, give up the fight
武器を降ろせ、戦いをやめろ
One, twenty-one guns
1発の、21発の礼砲
Throw up your arms into the sky
両手を空に投げ出そう
You and I
君と僕とで

When you're at the end of the road
追い詰められたお前は
And you lost all sense of control
自制心を失った
And your thoughts have taken their toll
お前の思考が多くの犠牲を生んだ
When your mind breaks the spirit of your soul
お前の心が自身の魂を壊したとき
Your faith walks on broken glass
お前の信念は割れたガラスの上
And the hangover doesn't pass
やってしまったことをなかったことにはできない
Nothing's ever built to last
永遠に続くものは何もないんだ
You're in ruins
お前は破滅の中にいる

★Repeat

Did you try to live on your own
独りよがりで生きてきたのか?
When you burned down the house and home
お前が焼き落とした家や故郷を
Did you stand too close to the fire?
炎のすぐ近くに立って見たか?
Like a liar looking for forgiveness from a stone
石に許しを乞う嘘つきのようだ

When it's time to live and let die
生きることも死ぬことも
And you can't get another try
やり直すことはできない
Something inside this heart has died
心の中の何かが死んだ
You're in ruins
お前は終わった

One, twenty-one guns
1発の、21発の礼砲
Lay down your arms, give up the fight
武器を降ろせ、戦いをやめろ
One, twenty-one guns
1発の、21発の礼砲
Throw up your arms into the sky
両手を空に投げ出そう
One, twenty-one guns
1発の、21発の礼砲
Lay down your arms, give up the fight
武器を降ろして争いをやめよう
One, twenty-one guns
1発の、21発の礼砲
Throw up your arms into the sky
両手を空に掲げるんだ
You and I
君と僕とで


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?