"The Fall Guy" - The Offspring; 自分を取り戻す【和訳】
The Offspringの新譜を予習していくシリーズ。3曲目は「The Fall Guy」。
「スケープゴート」「騙されやすい人」「カモ」などという意味のタイトル。
歌詞の力強さとメロディの疾走感が爽快なロックナンバーだ。
このアルバムで最もパワフルな楽曲なのでは?とのコメントも見られる。
都合よく扱われたり利用されていることに対して、そのまま受け入れることしかできなかったけれど、今はもう違う。逃げる強さを手に入れた。
フォールガイと呼ばれようとも、彼らのようにはならないと強い気持ちを持つことで、自分の人生を生きられるようになった。
「自分」というものがない・わからないという人はたくさんいるのではないかと思う。実際わたしもそうだ。人に利用されることまではなくとも、他人にどう思われるか、他人に嫌われないか、そればかり気になって、行動の基準が他人なのだ。だから簡単に揺らぐ。
そんな環境から逃げ出す(脱出する)ことで、自分を基準に行動するということが少しずつだができるようになってきた気がする。
1人だけで生きることを選んだ自分への応援歌としても聴いていきたいと思った。
The Fall Guy
I've never been okay with the things you make me do
Been swallowing my pride, but I think those days are through
I dealt with it all 'cause I didn't know any other way
(Woah) I followed you around when I should've cut and run
(Woah) I gotta blame myself, now it's all been said and done
(Woah, woah, woah) I'm done with it all, now I know there's gotta be a better way
君たちが僕にさせてきたこと、全然平気じゃなかった
プライドを飲み込み続けてきたけど、そんな日々は終わりだ
すべてに対処してきた 他にやり方を知らなかったから
僕は君たちの後をついてまわっていた 逃げるべきだったのに
僕は自分を責めるしかなくて、でもそれもすべて終わった
すべて終わったんだ、もっといいやりかたがあるってわかったんだ
I'm the fall guy, it's okay
Make a small light on my way
When I see you, it's alright
Never be you with all my might
僕はフォールガイ、それでいいさ
行く先に小さな明かりを灯して
君たちに会ったとしても、大丈夫
僕は君たちのようにはならない、絶対に
(Woah) I've been running around 'cause I don't know what to do
(Woah) I thought without you there that I'd never make it through
(Woah, woah, woah) You can't win 'em all, and it's never gonna make it go away
(Woah) I can't beliеve now I ever thought that it was fun
(Woah) I'll nеver look back, now it's all said been and done
(Woah, woah, woah) I'm done with it all, now I know there's gotta be a better way
僕はずっと走り回っていた 何をすべきかわからなくて
きっと君がいなければやり遂げられなかっただろう
君は奴らには勝てない、それは消えることもない
今では信じられないけれど、楽しかったと思ったこともある
決して振り返らないよ、すべて終わったことだ
すべて終わったんだ、もっといいやりかたがあるってわかったんだ
I'm the fall guy, it's okay
Make a small light on my way
When I see you, it's alright
Never be you with all my might
僕はフォールガイ、それでいいさ
行く先に小さな明かりを灯して
君たちに会ったとしても、大丈夫
僕は君たちのようにはならない、絶対に
(Woah-oh)
(Woah, woah, woah)
(Woah-oh)
(Woah, woah, woah)
I've never been okay with the things you make me do
Been swallowing my pride, but I think those days are through
I dealt with it all 'cause I didn't know any other way
(Woah) I followed you around when I should've cut and run
(Woah) I gotta blame myself, now it's all been said and done
(Woah, woah, woah) I'm done with it all, now I know there's gotta be a better way
君たちが僕にさせてきたこと、全然平気じゃなかった
プライドを飲み込み続けてきたけど、そんな日々は終わりだ
すべてに対処してきた 他にやり方を知らなかったから
僕は君たちの後をついてまわっていた 逃げるべきだったのに
僕は自分を責めるしかなくて、でもそれもすべて終わった
すべて終わったんだ、もっといいやりかたがあるってわかったんだ
I'm the fall guy, it's okay
Make a small light on my way
When I see you, it's alright
Never be you with all my might
Never be you with all my might
Never be you with all my might
僕はフォールガイ、それでいいさ
行く先に小さな明かりを灯して
君たちに会ったとしても、大丈夫
僕は君たちのようにはならない、絶対に
℗ 2024 Wabi Sabi Worldwide, LLC., Under exclusive license to Concord Records. Distributed by Concord.