見出し画像

英語で【推しの子】が試し読みできちゃうよ♪(多聴多読マガジン10月号)

今号は、

アニメ第2期も最終回目前!💫
本誌もクライマックス!🎤

……そんな大人気マンガ【推しの子】からの英語表現を紹介します。

なんと『#多聴多読マガジン』10月号では、英語版【推しの子】を数ページ試し読みできるんです🎶

その他にも、「大好きなマンガを使って、英語を勉強しよう!」をテーマに特集を組んでるので、興味をそそられた方は、ぜひお手に取ってみてね😄

【推しの子】からの英語表現

英語マンガは、日常会話が多く、現代的でカジュアルな英語表現の宝庫です。

たとえば……

You really are obsessed with that idol.
(あなたは本当にそのアイドルに夢中なんですね) 
※【推しの子】原作では、「ホントに信者なんですね」     

「obsessed」は「心を奪われている」や「取り憑かれている」という意味。

“be obsessed with...”で
「~にハマっている」といったニュアンスになり、何かで頭がいっぱいであることを強調します。


ぜひ累計発行部数1800万を超える大ヒット作品で英語学習に取り組んでみましょう!

集英社の人気マンガがラインナップされているアプリ「Langaku」で英語学習してみましょう✨


いいなと思ったら応援しよう!