![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/105156272/rectangle_large_type_2_a979542959367083e1f0ee93b5b6bc78.png?width=1200)
Photo by
featurecompass
日常英会話実践131
職場で聞こえた英語表現
cut the umbilical cord
つい最近、めでたいことに同僚が出産した。上司がその報告を社内掲示板にアップしてくれて、旦那さんがへその緒を切ったことに感動したことまで書いてあった。
その投稿を DeepL で訳した読んだブリティッシュが、Is this thing popular? I mean, this cutting of the umbilical cord? と尋ねてきた。
CJは「然り」と返事をしたが、その続きはまた明日にでも。
ちなみに英語ができるエヴァンゲリオンのファンなら、アンビリカル・ケーブルと聞いた瞬間に、人造人間エヴァンゲリオンの正体にある程度感づいたのだろうな。