Shohei Ohtani: A Closer Look Behind the Scenes  日本語訳下

Shohei is all about baseball, giving his best with the Dodgers to secure wins – that's his job! From here on out, wouldn't it be best left to the experts? After all, he's expressed willingness to cooperate. That ESPN interview with Ippei really threw things into a tizzy and left us scratching our heads, right? Seriously, can't we just move past this already?

Last year, Ohtani donated a significant amount to Ishikawa Prefecture's earthquake relief and provided gloves to all elementary schools in Japan, totaling millions of yen. With numerous sponsorship deals, his income should be substantial. It's natural to assume that his interpreter-secretary, Ippei, handled English conversations, especially during Ohtani's recovery from surgery. Ippei, who received payments from Ohtani in addition to his Dodgers salary, likely exploited Ohtani's trust to deceive him due to gambling debts.

Moreover, it's come to light that US bank accounts with Check Writing Privileges can also be used for online electronic transfers. Agents can send up to $500K a time online. (Exacutry a little over $450K!!) It's almost certain that this was exploited. This isn't something Ohtani would disclose. It's bad enough that journalists interviewed the criminals first, but Forbes writers shouldn't be making claims without doing their own research or hearing directly from the source.

翔平は野球に全力を注ぎ、ドジャースでの最高のパフォーマンスで勝利を確保することに専念しています。それが彼の使命です。今後は、専門家による分析が適切ではないでしょうか?彼は協力する意向を示していますから。そして、そのESPNのIppeiへのインタビューは本当に混乱を招き、私たちを困惑させました。本当に、これ以上この件について話し合う必要はないのではないでしょうか?

昨年、大谷翔平は石川県の震災救済活動に莫大な寄付をし、日本全国の小学校にグローブを提供し、総額数百万円に上るものでした。彼の多くのスポンサー契約からの収入も相当なものと推測されます。手術からの回復中、通訳兼秘書であるIppeiが英語の会話を取り扱ったのは自然な流れでしょう。彼はドジャーズからの給料に加えて大谷からの支払いも受けており、ギャンブルの借金のために大谷を騙すために大谷の信頼を悪用した可能性が高いです。

さらに、USの銀行口座でCheck Writing Privilegesを持っており、オンライン送金もできることが判明しました。代理人は最大50万ドルまでのオンライン送金が可能です。これは大谷選手が説明する内容ではありません。犯罪者に先にインタビューしたジャーナリストも酷いですが、自分で情報収集せずにForbesのライターがこれを報じるべきではなかったと思います。