見出し画像

パセリの発音でズッコケ

クライアントの就寝時のケアをしてたら、お母さんが
「Cindy, あなたのpurseをカウンターに置いたわよ」と声をかけてきた。
私「え?パース?」
財布なんかどうした?
ママ「プースリーよ」
私「プースリーって何?」
ママ「プースリーよ」

私、キッチンに見に行く
「あ、パセリね」
ママ「あなた、プースリーを摘んでたよね?」
そうそう、さっき家庭菜園でパセリをとってそこらへんに置きっぱなしにしていたのだった。すっかり忘れてた。
私「いや、パースリーって何かと思ったんだよね。日本ではさパセリっていうから、違う言葉かと思った。英語を日本語に取り込んだときに、日本式の発音に変えちゃうから、全然違う発音に聞こえちゃうんだよね」
ママ「え?ちゃんとparsleyって聞こえるよ」
私「・・・」

*タイトル画像は、AIが作った
「パセリ、英語、カナダ」
パセリにもカナダにも英語にも見えない。シュールだ。

カナダ、英語、パセリでAIがgenerateしたイラスト、AIよお前、パセリを知らないだろう?


いいなと思ったら応援しよう!