杉田敏さんの現代ビジネス英語より
2023年の春号を音読練習に使っています。
テキストや試験勉強的な
英語の勉強らしきことからは足を洗ったのですが
杉田敏さんのテキストは面白いし勉強になります。
久しぶりに購入したので音読練習をしています。
トピック1は、献血の話で
トピック2は、そこから血液型の話・迷信の話につながっていきます。
トピック2の2より
Do you believe that a person's blood type determines their personality?
血液型がその人の性格を決めると思いますか?
Not really, but I've heard some scientists and medical practitioners find a degree of validity in it.
そう信じてるわけではないけれど、聞いたところによると、ある程度の妥当性を見出している科学者や医師もいるそうですよ。
It's practically a national pastime in Japan.
日本では、国民的な娯楽のようなものです。
One of the most common topics during blind dates and other social gatherings is people's blood types.
ブラインドデートとか社交の集まりでは、血液型の話は、一番多い話題の一つです。
前々から言われていますが、日本では血液型の本まであって、血液型と性格の話をよくしますよね。アメリカでは自分の血液型は知らないと聞いたこともあります。今はどうなのでしょうか。私はがっつり昭和の人間なので、血液型の話は、昔よくしていました。今は多様性の時代だから、少しずつ変化してはいるのかな?
national pastimeとは、国民的娯楽で
アメリカでは野球、カナダではラクロスとアイスホッケー、日本では相撲。
期間は限られていますが、上記で音声を聞くことができます。