見出し画像

【歌詞和訳&解説】I Got My Smile Back - Stormzy

"I Got My Smile Back "は、Stormzyのサード・アルバム『This Is What I Mean』の11曲目のトラック。

この曲の歌詞は、アルバムリリースの数週間前に、ラッパーの個人的な旅と彼の創作過程を振り返るBritish Vogueの特集で初めて披露された。その中でStormzyは "I Got My Smile Back "を「アルバムの中で一番好きな曲」のひとつに挙げている。

Stormzyのサード・アルバム『This Is What I Mean』

[Intro]

Woah, ooh
Woah, ooh
Woah, ooh
Woah, ooh
Woah, ooh
Woah, ooh
Woah, ooh
Woah, ooh

[Verse 1: Stormzy]

They tried to tell us that we can't adjust
彼らは俺らが適応できないと言ってくる

Everybody's talkin' culture, but it starts with us
みんなカルチャーの話をするが、カルチャーは俺たちから始まる

And to be fair, I could've parked the bus
正直、守りに入ってもよかった
*park the bus = サッカーで攻めずに全員で守りに専念するときに使うフレーズ

Niggas tearin' down my wings, like it ain't hard enough
俺の翼を引き裂こうとするがそんな簡単ではない

Was it beginners luck or was it blood of Christ?
ビギナーズラック?それともキリストのおかげか

They said that it's a fluke, so then, I done it twice
まぐれだと言われたから、2回やってやった

Me and Toby due to up the price
トビーと価値を上げるためにやってきた
*Toby=Stormzyのマネージャー

Thank God we never listened to your dumb advice
お前らの馬鹿なアドバイスを聞かなくてまじ感謝

I gotta listen when my shepherd speaks
指導者が話すときは話を聞かなくてはならない
*Shepherd=キリストのことを言うことが多い

Bible studies at the crib, oh, they gon' let me preach
家で聖書を勉強、次は教えを説かせてくれる

Tightеr than the stitchin' on my leather sеats
レザーシートの縫い目よりもきつく
*tight=きついと素晴らしいという二つの意味

Heavy is the head, I haven't slept for weeks
頭が重い、何週間も寝ていない
*Heavy is the head=Stormzyのアルバムのタイトル

I check the time on my Patek Philippe
Patek Philippe(高級時計)で時間を確認する

There's no time to kill, they wanna see me rest in peace
時間を潰す暇はない、彼らは俺に安らかに眠って欲しい
*kill time=時間を潰す
*死んで欲しいから時間を潰す暇はない
*kill と rest in peace 死にまつわる

Couple man are cool, but the rest are neeks
カッコ良いやつもいるが、他はダサい
*neek=nerdとgeekを合わせた造語

We paid you niggas homage and we kept receipts
お前らに敬意を払ったけど、領収書は取ってあるぞ

Niggas walked through the door and didn't leave the key
あいつらは玄関を出て鍵を置いていかなかった

I treat Dave the way these niggas should've treated me
俺が受けるべきだった扱いを俺はDaveにする

Every Hendo needs a Stevie G
どのHendoにもStevie Gが必要 
*リバプールの新旧キャプテン

I done it back to back to back, I'm on my DBE
3回連続でやってやった。DBEだ
*D-Block Europe’s というラップグループのこと。back to back という曲がある。

I put my phone on DND, super necessary, niggas never keep it brief
携帯をDNDにする。めっちゃ大事。あいつらは手短に終わらしてくれない
*DND(do not disturb=邪魔しないで)

Generation, all they do is pray and tweet
世代、願ってツイートするだけ

Reparations, we gon' feed the streets
補償、貧しい人を助ける

I still believe Jehovah's gonna free me from the shackles of my troubled past俺はまだエホバが過去の足枷から解き放ってくれると信じている

And way before I juggled bars, a nigga had to hustle hard
言葉遊びを始める随分前から努力をする必要があった。

All I ever wanted was some kettles and a couple cars
時計と車をいくつか欲しかっただけだ 
*kettle=時計のスラング

I was at my lowest when I bought myself the double-R
自分にDouble Rを買ったときは一番落ち込んでいる時期だった

The things we do to cover scars, thirties comin', but we young at heart
傷を隠すためにやること。30歳が近いけどまだ心は若い

Tell the EDL we didn't come to march, the documentary's gotta come in parts, yeah
抗議しにきたわけではないとEDLに伝えろ、ドキュメンタリーは一部ずつ出来上がる。
*EDL=イングランド防衛同盟

[Chorus: India.Arie & Stormzy]

Finally, my eyes can see
ようやく見える

The sun behind my rain, the colour in my pain
雨の向こうの太陽を、苦しみの中の色を

I may fall down, feet don't fail me now
こけるかもしれない、まだ踏ん張らせてくれ

'Cause through this storm, I found my smile (Yeah)
だってこの嵐の中で、自分の笑顔を見つけたから

[Verse 2: Stormzy]

I think I got my smile back
笑顔を取り戻したと思う

The last time I linked, depression was a while back
最後に「鬱」と繋がったのはずいぶん前だ

Me and loneliness kick it from time to time
「寂しさ」とは時々遊ぶ

She knows the deal, that I ain't hers and she ain't mine
彼女は関係性をわかっている、俺も彼女のものではないし彼女も俺のものではない

Me and joy got tighter, that was overdue
俺と「喜び」は絆を深めた,それをするのが遅かった

Paranoia doesn't shout me, but I know the truth
「パラノイア」はもう話しかけてこない、俺は知っている

That nigga doesn't feel me since I quit the weed
あいつは俺が大麻をやめてから会わなくなった

I shout my nigga purpose, that's my realest G
「目的」、お前は嘘をつかない最高のやつだ

I've told love we should build a home
「愛」に家を作ろうと伝えた

I told self-doubt, "You better watch your tone
Stop shoutin' down my line, like you gon' do shit"
俺は「自己不信」に"言い方に気をつけろ、俺の言葉を遮るな、お前が何かを成し遂げるのか”と言った

You was my old friend, but now we on some new shit
俺たちは昔の友達だ、次に進んでいる

Me and suicidal thoughts, we haven't spoke for years
俺と「自殺願望」は何年も話していない

You know all my deepest secrets, you know all my fears
お前は俺の秘密、恐怖を全部知っている

I pray that I don't ever see your face again
お前の顔を二度と見ないことを願うよ

Like me and peace of mind became the best of friends
俺と「平和」は親友になったよ

[Chorus: India.Arie & Stormzy]

Finally, my nigga, hm, my eyes can see

The sun behind my rain, the colour in my pain

I may fall down, feet don't fail me now

'Cause through this storm, I found my smile

[Outro: India.Arie]

Finally, my eyes can see

The sun behind my rain, the colour in my pain

I may fall down, but feet don't fail me now

'Cause through this storm, I found my smile


100円で洋楽なんでも和訳します。
https://note.com/chrisandmakoto/n/n86cdfe1b4c62


いいなと思ったら応援しよう!