![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/44861318/rectangle_large_type_2_4880c51daaec7b8f0ef894699358f49c.png?width=1200)
仏教用語 ドイツ語
オンライン独和辞典: キーワード:仏教
因果: Ursache und Wirkung, Kausalität, Schicksal, Geschick, Verhängnis, Unglück, Karma 因果応報: いんがおうほう: Wie man sich bettet so schläft man, Nemesis
因縁: Schicksalsfügung, Karma, Schicksal, Geschick, Verhängnis, Grund, Ursache, Ursprung, Herkunft 因縁を付ける: いんねんをつける: einen Vorwand suchen
縁起:Vorzeichen, Omen, Omina, Schicksalswink, Vorbedeutung, Entstehungsgeschichte, Chronik, Ursprung
お経:buddhistische Heilige Schrift, Sutra 御経を読む: おきょうをよむ: Sustras rezitieren [lesen]
和尚:erster buddhistischer Priester, Direktor eines buddhistischen Tempels
観音:weiblicher Buddha, Kwannon
餓鬼:Range, Balg, Knirps, Schelm, Hungerleider in der Unterwelt, hungerige Seele, Tantalus
袈裟:Schärpe 大袈裟: おおげさ: Übertreibung
黄泉:Hades, Totenreich
同意語: 地獄 , 冥途
小僧:Ladenbursche, Ladenjunge, Kaufmannslehrling, Stift, Priesterlehrling, die angehende buddhistische Jünger, Mönch, Kind
権化:Verkörperung, Fleischwerdung, Inbegriff, Inkarnation, Personifikation, Verleiblichung
三尊:buddhistische Trinität (eine Buddhastatue begleitet mit kleinerer in beiden Seiten), Schulter-Kopf-Schuler (ein Muster in Finanzgrafik)
山門:Haupttor eines buddhistischen Tempels (Sie waren gewohnt, in einem Berg zu gebaut werden), Tempeltor
座禅:sinnende Betrachtung (in Sitzstellung), Joga-Meditation
釈迦:Schakjamuni
釈迦に説法: しゃかにせっぽう: Eulen nach Athen tragen
修羅:Asura (ein buddhitischer Gott)
阿修羅: あしゅら
修羅場: しゅらば: Schlachtfeld, Pandämonium
修羅の巷: しゅらのちまた: Kampfszene.
精進:Hingabe, Hingebung, Fasten
精進する: しょうじんする: sich hingeben, sich widmen, sich der Kunst widmen, fasten, sich das Fleisches enthalten, kein Fleisch essen
精進日: しょうじんび: Fasttag, Tag der Enthaltsamkeit
精進揚: しょうじんあげ: in Öl gebackenes Gemüse
精進料理: しょうじんりょうり: Fastspeise, Pflanzenkost
正念:voller Verstand
正念場: しょうねんば: Stunde der Wahrheit
寺院:buddhistischer Tempel
地蔵:Jizo, Schutzgott der Kinder
住職:Hauptpriester (eines Buddhismus-Tempels)
浄土:reines [seliges] Land, Elysium, Wonneland, Wonnereich
同意語: 天国
線香:Räucherstäbchen, Weihrauchstöckchen
線香を上げる: せんこうをあげる: Räucherstäbchen [Weihrauchstöckchen] darbringen
線香を焚く: せんこうをたく: Räucherstäbchen [Weihrauchstöckchen] brennen
線香立て : せんこうたて: Räucherstäbchenhalter
線香花火: せんこうはなび: kleiner Feuerwerkskörper, Schwärmer
僧侶:Priester, Geistlicher, Mönch, Bonze
同意語: 坊主
大仏:große Buddhastatue
大仏殿: だいぶつでん: Palast von einer großen Buddhastatue
達磨:Dharma, Boddhi-dharma, Stehaufmännchen
達磨船: だるません: Leichter, Schute, Kanalschiff
雪達磨: ゆきだるま: Schneemann
畜生:Tier, Bestie, Biest, Unmensch, Vieh, Verdammt! Zum Teufel damit!
畜生の様な: ちくしょうのような: bestialisch, tierisch
此畜生: こんちくしょう: Du Bestie [Monstrum]!
畜生道: ちくしょうどう: Teufelei, teuflisches Treiben, Blutschande, Inzest
如来:Tathagata
涅槃:Nirwana
涅槃に入る: ねはんにはいる: ins Nirwana eingehen-
念仏: buddhistisches Gebet
念仏を唱える: ねんぶつをとなえる: zu Buddha beten, Buddha anrufen
馬に念仏: うまにねんぶつ: Das prallt [lief] alles an ihm ab, Perlen vor die Säue werfen
般若:Prajñaa, buddhistische Weisheiten
般若の面: はんにゃのめん: Dämonenmaske (in No-Theater)
般若心経: はんにゃしんぎょう: Sutra der höchsten Weisheit, Herz-Sutra, Prajñaapaaramitaa Hrdaya
彼岸:äquinoktiale Woche, Nirwana, Jenseits
彼岸の: ひがんの: äquinoktial
彼岸会: ひがんえ: Nirwanagottesdienst
彼岸桜: ひがんざくら: früh blühender Kirschbaum <<< 桜
彼岸花: ひがんばな: Ritterstern <<< 花 , アマリリス , リコリス
彼岸の入り: ひがんのいり: Anfang der äquinoktialen Woche <<< 入
彼岸の中日: ひがんのちゅうにち: äquinoktialer Tag
春の彼岸: はるのひがん: Frühlingstagundnachtgleiche
秋の彼岸: あきのひがん: Herbsttagundnachtgleiche
仏教:Buddhismus
仏教の: ぶっきょうの: buddhistisch
仏教徒: ぶっきょうと: Buddhist
仏像:Buddhastatue
仏壇:buddhistischer Hausaltar
本願:Herzenswunsch, sehnlichste Wunsch, Gelübde
本願が成就する: ほんがんがじょうじゅする: Der Herzenswunsch erfüllt sich [geht in Erfüllung, nimmt feste Gestalt an]
成就:Vollziehung, Ausführung, Durchführung, Erfüllung, Erlangung, Erreichung, das Gelingen, Realisierung, Vollendung, das Zustandebringen
成就する: じょうじゅする: vollziehen, ausführen, durchführen, erfüllen, in Erfüllung bringen, erlangen, gelingen, realisieren, vollenden, zustande (zu Stande) bringen
念願が成就する: ねんがんがじょうじゅする: Der Wunsch ist in Erfüllung gegangen
本願が成就する: ほんがんがじょうじゅする: Der Herzenswunsch erfüllt sich [geht in Erfüllung, nimmt feste Gestalt an]
願望成就: がんぼうじょうじゅ: Wunscherfüllung
坊主:Bonze, Mönch, buddhistischer Priester, Junge
坊主に成る: ぼうずになる: Bonze werden, sich die Haare ganz kurz schneiden lassen, Haare scheren lassen
坊主刈り: ぼうずがり: Tonsur, glatt [kahl] geschorene Platte <<< 刈
坊主頭: ぼうずあたま
海坊主: うみぼうず: Meerungeheuer
菩提:Erkennen der höchsten Wahrheit, Erleuchtung, Seligkeit, Seelenheil
菩提を弔う: ぼだいをとむらう: für die Seligkeit des Verstorbenen beten [eine Messe lesen]
菩提寺: ぼだいじ: Familientempel
菩提所: ぼだいじょ: Familienbegräbnisplatz
菩提樹: ぼだいじゅ: Linde, Lindenbaum
煩悩:weltliche Sorgen, sinnliche Begierde, Sinngenuss, Weltlust, Wollust
煩悩に悩まされる: ぼんのうになやまされる: vom weltlichen Leiden belästigt werden
子煩悩: こぼんのう: Kindernarr, Kinderfreund
子煩悩な: こぼんのうな: in seine [ihre] Kinder vernarrt
冥土:Hades, Orkus, Totenreich, Reich der Schatten
冥途の旅に上る: めいどのたびにのぼる: ins Totenreich hinabsteigen, in ein besseres Reich abberufen werden, gen Himmel fahren
冥途の飛脚: めいどのひきゃく: Höllenfahrt (ein durch Chikamatsu Monzaemon geschriebenes Theaterstück, 1711)
同意語: 黄泉
羅漢:Arhat (der höchste Rang von Buddhismus-Schüler)
阿羅漢: あらかん
輪廻:Metempsychose, Seelenwanderung
仏:undeutlich, Buddha (Entl.), Frankreich (pref., suff.)
フツ, ブツ, ヒツ
仏: ほとけ: Buddha, Leichnam (jp.), Seliger, tot
仏に成る: ほとけになる: heimgehen, das Zeitliche segnen, sich zu seinen Vätern versammeln, in den Himmel kommen
仏の顔も三度まで: ほとけのかおもさんどまで: Geduld hat ihre Grenze, Auch Buddhas Geduld ist nicht ohne Grenzen
仏作って魂入れず: ほとけつくってたましいいれず: 'vergessen [versäumen], die letzte Hand [Feile] anzulegen'
仏か: ほのか: schwach, undeutlich, unklar.
寺:Amt, Behörde <<< 役所
寺: てら: Tempel, Kirche
経:Kette, vergehen (ext.), verfließen, verstreichen
ケイ, キョウ
経: きょう: buddhistische Heilige Schrift, Sutra
経を読む: きょうをよむ: Sustras rezitieren [lesen] <<< 読
経を唱える: きょうをとなえる <<< 唱
経る: へる: vergehen, verfließen, verstreichen, vorübergehen, dahingehen, durchgehen, durchreisen, berühren
経つ: たつ
経: たていと: Kette
禅:abtreten, übergeben, verlegen, ruhig (bor.), Zen (pho.)
ゼン
禅: ぜん: Zen
禅をやる: ぜんをやる: Zen praktizieren
禅る: ゆずる: abtreten, übergeben, verlegen <<< 譲
禅か: しずか: ruhig <<< 静
僧:Bonze, Mönch
.
.
,