『自由』という名の選択肢を、見落としてはいませんか?Aren't you overlooking the option called "freedom"?/Ne négligez-vous pas l'option appelée "liberté" ?
あなたの目の前に広がっている、
『自由』という名の選択肢を、
見落としてしまってはいませんか?
E:
Haven't you overlooked the option called "freedom"
that is spreading out in front of you?
F:
N'avez-vous pas oublié l'option dite "liberté"
qui s'étale devant vous ?
自分にはできない。
自分では力不足だ。
自分にはふさわしくない。
E:
I can't do it myself.
I am powerless.
I don't deserve it.
F:
Je ne peux pas le faire moi-même.
je suis impuissant.
Je ne le mérite pas.
本当にそうなのかは
誰にだって分からない。
E:Who knows if that's true.
F:Qui sait si c'est vrai.
だって、
あなたがそれをやってみて
いないのだから。
E:Because you haven't tried it.
F:Parce que vous ne l'avez pas essayé.
自分を縛っているのは
いつだって自分自身しかいないのです。
E:The only thing that binds you is always yourself.
F:La seule chose qui vous lie,
c'est toujours vous-même.
だから、
どうか気づいてほしい。
E:So please be aware.
F:Alors s'il vous plaît soyez conscient.
あなたの目の前に広がっている、
『自由』という名の選択肢を、
目を閉じないで
しっかり見つけていってほしいのです。
E:
I want you to keep your eyes open
and find the option called "freedom"
that is spreading out in front of you.
F:
Je veux que vous gardiez les yeux ouverts
et que vous trouviez l'option appelée "liberté"
qui se déploie devant vous.
E:English,F:French