見出し画像

ふわりと浮かぶ、その気持ち。The feeling that floats gently./La sensation qui flotte doucement.

ふとした瞬間
訪れる、

ふわりと浮かぶ、
その気持ち。
E:The feeling that comes to you for a moment,
floating in your mind.
F:Le sentiment qui vous vient un instant,
flottant dans votre esprit.


その
軽やかで
のびのびとした、

自由な翼に
乗っていきたい。
E:I want to ride on those light and free wings.
F:Je veux rouler sur ces ailes légères et libres.


風鈴のように
涼やかで、

ビー玉のように
キラキラしてる。
E:Cool like a wind chime and sparkling like a marble.
F:Cool comme un carillon éolien et scintillant comme une bille.

そういう遊び心が
詰まった翼で

思う方へ
飛び立ちたい。
E:I want to fly to the direction I want with such playful wings.
F:Je veux voler dans la direction que je veux avec des ailes aussi ludiques.

E:English,F:French

応援をいただくことで、 みなさんのこころをゆるめる創作活動に 打ち込むことができます^ ^ よろしければ、 みなさんの温かいおこころをお願いいたします♬