ふわりと浮かぶ、その気持ち。The feeling that floats gently./La sensation qui flotte doucement.
ふとした瞬間
訪れる、
ふわりと浮かぶ、
その気持ち。
E:The feeling that comes to you for a moment,
floating in your mind.
F:Le sentiment qui vous vient un instant,
flottant dans votre esprit.
その
軽やかで
のびのびとした、
自由な翼に
乗っていきたい。
E:I want to ride on those light and free wings.
F:Je veux rouler sur ces ailes légères et libres.
風鈴のように
涼やかで、
ビー玉のように
キラキラしてる。
E:Cool like a wind chime and sparkling like a marble.
F:Cool comme un carillon éolien et scintillant comme une bille.
そういう遊び心が
詰まった翼で
思う方へ
飛び立ちたい。
E:I want to fly to the direction I want with such playful wings.
F:Je veux voler dans la direction que je veux avec des ailes aussi ludiques.
E:English,F:French
いいなと思ったら応援しよう!
応援をいただくことで、
みなさんのこころをゆるめる創作活動に
打ち込むことができます^ ^
よろしければ、
みなさんの温かいおこころをお願いいたします♬