
【LA留学記7🇺🇸】Too much (ミラノの友達)
"Too much!"
訳:やりすぎ!
✏️
今日、隣の席が、ミラノ出身の男の子だった!
ミラノの友達はこれで3人目!🇮🇹
自己紹介もそこそこに、
「ミラノってファッションの街だよね?」って言ったら、
「やりすぎてて嫌だよ(Too much)」って返された。
SoもTooも強調だけど、意味はむしろ逆!
【So much →とっても🥰💖🫶🏻(前向き)】
【Too much →やりすぎ!😥💦🤛🏻(後ろ向き)】
[It's so good! →めっちゃ良い感じ!😍]
[This is too sweet! →これ甘過ぎだろ!🤮]
的な。
え、ミラノ出身で、自分の街がファッションファッションうるさいって思ってるんだ。笑
まあ、だる着でピザ食べに行きたい日もあるか。
勝手にファッションの街の人にして、ごめん。
心の中で土下座🙇🏻♀️
そういえば私も、下北沢に住んでて、「古着好きなんだ〜」って言われたり、実家焼き鳥屋で、「毎日焼き鳥食べ放題なんだ〜」って言われてたな。
LAにいるだけで、様々な国の人との出会いを経験できて、世界が広がることが本当に嬉しい。
一石無限鳥か!🐥