【#今日1日を振り返ろう⑵】Donnerstag, 25. Mai
ブロイラーの雛0日齢
🐥孵化場からブロイラー養鶏場へ6万羽が運び込まれる。数が限度を超えている。だから、雛たちは適当で雑な扱いをされる。餌と水だけを与えて飼育してるという。ちゃんちゃらおかしい。コストがかかるから病気やケガをしてる雛達も放置して死なせる。品種改変による骨格異常で餌を食べられずに餓死する雛たちも沢山いる。ブロイラー養鶏場は雛の屍だらけだ。しかも、飼育員(これで飼育してるのか?)は出荷後まで糞尿が積もる鶏舎を掃除しない。
🐥アニマルライツセンターが《ブロイラーの劣悪過ぎる飼育環境改善の署名活動》を行っている。この呆れた飼育環境を知った私は以後鶏肉を食べていない。50日間糞尿まみれにしておく人間達が嫌だね。そんな奴らの商品買える? 幾らスーパーに並べるまでにキレイキレイに洗っても、アウトだよ。
TOP画像/ブロイラー2日齢、Animal Rights Centerの記事より引用
🌌🌌Spät in der Nacht gesungen, bearbeitet
Blumen warten auf die Regenzeit☔
Ich habe ein Foto von den Blumen gemacht, während ich den Müll rausgebracht habe.
Ich wurde von jemandem angesprochen, den ich nicht kannte.
Ich bin gerade aufgewacht und habe mein Gesicht nicht gewaschen.
Ich hatte nicht damit gerechnet, dass mir viele Fragen gestellt würden, wenn ich losging, um den Müll rauszubringen.
Ich bin noch nicht aufgewacht, daher war es nervig, angesprochen zu werden.
09:30Morgentee🥃 und Medizin💊
【#今日1日を振り返ろう】を50日間書きます。《50日間》はブロイラーが出荷されるまで鶏舎に閉じ込められている期間です。
ある日、6万羽のブロイラーの0日齢のひなが、ブロイラー養鶏場に運び込まれました。
6万羽は幾つかの鶏舎に分けて
放り込まれます。
生まれたばかりの雛です。
最初から乱暴な扱いを受けます。
こんな養鶏場で
ブロイラーは50日間を過ごし
50日齢の夜🌌
出荷されます。
ブロイラー0日齢 体重40g
1日齢 体重55g
2日齢 体重70g
動画&画像/Animal Lights Center
🐥明日からは記事の最後にブロイラーの動画をシェアします。
☀️Ich übe dieses Lied jetzt.
Koreanisches Drama(月)〜(木)
16:30 「マイ・ディア・ミスター〜私のおじさん〜」⭐⭐⭐⭐⭐⭐
22:00 「油っこいロマンス」⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐
①Ich habe morgens ein Foto von Blumen gemacht.📷
②11:45 Einnahme von Schmerzmitteln gegen Magenschmerzen⚡.Ausruhen.💊③Ich bin eingeschlafen, jetzt Mittagessen.☁️Ich erinnere mich, dass ich Magenschmerzen⚡ hatte.☁️
🛳️Ich war so müde, dass ich keine Reinschrift des Gedichts schreiben konnte.Heute Abend aufräumen.
今日投稿した記事
今後はnoteの記事にも、ドイツ語が前よりも多めに入って来るので、ドイツ語の入った歌詞をニ、三個まとめて記事にした。親切な解説付きなので歌詞の意味は全部分かるようになっている。
🕊️Geh meinen Weg🍧✨✨✨
④Ich musste plötzlich viel einkaufen.🛍️
⑤Veröffentlichung der Poesie des Monats abgesagt.🏝️
下書き書いたけど、次回投稿時、何を出すか再検討する。4/25に以下の詩を投稿したので、その結果を見てから次を出せばよいかと思う。
Milchkühe streuen🐄(乳牛が散ってゆく)
⑥Der Prozess des Songtextes
《Ein Lied lernen🎵》
3Mal zuhören🎧, 4Mal singen🎤
Slave For Love
この動画が歌詞付きで明菜ちゃんの声も聞こえるので、練習に使いたいです。どうしても歌詞と明菜ちゃんの発音が合わない箇所があり、困っていました。今夜、コラムなどを読んでやっと分かりました。適当に歌ってるらしいです。enoughという単語が何度も出て来る所、全然違う発音が聞こえるのです。どう聞いても歌詞通りには聞こえません。でも、事情が分かったので、私は頑張って歌詞通りに歌います。一応英会話5年以上やりましたから。「Cross My Palm」も問題作だったとは、驚きました。明菜ちゃんの英語の歌、怖い〜。😭✨✨✨✨
In der Nacht🌌🌌 erfuhr ich eine ungeheuerliche Tatsache.
Akina👠-chan, was ist los?
✨Wundervolle Nacht🌌🌌🌌✨✨🕊️✨💗✨
🍈アメブロで先行公開中
23/05/27 13:30現在 45アクセス、39いいねhttps://ameblo.jp/lemon-tei/entry-12804482160.html