![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/82513338/rectangle_large_type_2_7ed1a94710f169cabc35843d1bc301df.jpeg?width=1200)
【藤井風】愛と祈り。たくさんの野菜を添えて
藤井風コロナ感染の連絡から、初めてのインスタ投稿。
嬉しくて、ほっとして、少し泣いちゃった。
![](https://assets.st-note.com/img/1657613947622-5l4qK31JPC.png?width=1200)
英文を意訳するとこんな感じ↓
ツアー中にコロナに感染して、今は病院にいる。
病院だけど、小さなピアノを置いてくれた。
この状況が未だに信じられないし、チーム風とファンには本当に申し訳ない気持ちでいっぱい。今は微熱があって、喉の痛みがあるけど、良くなっているって信じたい。
愛と祈りをありがとう。
すごく愛されてるって感じてる。
でも、それが当たり前のことだなんて思わない。
それに値するような人間になれるようにがんばってる。
心配しないで。
ハッピーで、元気でいてね。
deserveは、「~を受けるに値する」って意味で、これはその前の文の「your love and praying (愛と祈り)」「feel loved (愛されている)」にかかってる。
つまり、「たくさんの愛を受けるに値するような(立派な)人になれるようにがんばる」って意味になるんだけど・・・
いや、もう充分でしょ。
You deserve it.
愛されるのに値する人だよ。
そもそも、愛されることに意味も資格も必要ないって思ってる。
大好きだから応援する。
早く元気になってほしいから祈る。
痛みは代わってあげられないけど、一緒に悩むし、苦しむ。
ただ大好きだから。
それだけでいいでしょ。
「申し訳ない」「ごめんなさい」って、何度も謝らないでいいの。
感染したことは仕方ない。
どうがんばったって、感染する時はするんだよ。
だから今は、心も体もゆっくり休めてほしい。
そう、野菜と果物をたくさん食べてね。(絵文字やばw)
![](https://assets.st-note.com/img/1657638961520-Qii1vDGEG6.png?width=1200)
心のどこかで「藤井風は感染しない」って勝手に思ってたんだよね。
だけど、誰にでも感染するリスクがある。
それを思い知らされた。
失って初めて気がつくなんて、そんなダサいこともうしたないのよ。
そう思ってたはずなのに、
いつの間にかその優しさに甘えてた。
最近多かったSNSの投稿だって、ライブだって、
当たり前のことなんて一つもなかったのにね。
本当にいつもありがとう。
今はゆっくり休んでほしいし、
元気になったら、うどん10玉ぐらい食べてね。
風さんが元気になるまで、私がうどんを山ほど食べるわ。
![](https://assets.st-note.com/img/1657615245556-btwMcBtHWG.jpg?width=1200)